சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   sr нешто смети

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

[nešto smeti]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? С--ш -и--е--в---т- аут-? С--- л- в-- в----- а---- С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
S-e---i-v-c--voz-------o? S--- l- v--- v----- a---- S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? С--ш л--ве- -и-- а---хо-? С--- л- в-- п--- а------- С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
S-e- -- --ć --t- al-oho-? S--- l- v--- p--- a------- S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? См-ш -- ------м --т-ва-и----но-т-ан-т-о? С--- л- в-- с-- п------- у и------------ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
Sm-š -i ---- s-- ---o--t-----no---ans---? S--- l- v--- s-- p------- u i------------ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
அனுமதி பெறுதல் сме-и с---- с-е-и ----- смети 0
s-e-i s---- s-e-i ----- smeti
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? Сме---л----д- -у----? С---- л- о--- п------ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
Smemo l--o-d- -uš---? S---- l- o--- p------ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Сме -- -- овде-пуш---? С-- л- с- о--- п------ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
S-- ----e--v-e---šit-? S-- l- s- o--- p------ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? С-е л- с- п-ат-т--кр--и---- -а----о-? С-- л- с- п------ к-------- к-------- С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sme-l- -- p-a-iti--re----om -art--om? S-- l- s- p------ k-------- k-------- S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? С-е-ли с- --ат--и че--м? С-- л- с- п------ ч----- С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
Sme--i--- --at-----ek--? S-- l- s- p------ č----- S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? См---- се п---ити само-г---ви-о-? С-- л- с- п------ с--- г--------- С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
S-e -i-se--l--iti s-m- go--v--om? S-- l- s- p------ s--- g--------- S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? См-м--и-т---фон--ат-? С--- л- т------------ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
Smem--- te---o---a-i? S--- l- t------------ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? С-----и не----п---ти? С--- л- н---- п------ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
S-em----n---o --t-ti? S--- l- n---- p------ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? С--м -- ----- р-ћи? С--- л- н---- р---- С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
S-e- l------- ---́-? S--- l- n---- r----- S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. О---е -ме---а-------парку. О- н- с-- с------ у п----- О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
O---- -me spava-- u par-u. O- n- s-- s------ u p----- O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. О- не-сме -п-в-т- у--у-у. О- н- с-- с------ у а---- О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
On-ne--me s-ava---u-a-t-. O- n- s-- s------ u a---- O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. Он не--м--с---а-и----ж----ни---ј--тани--. О- н- с-- с------ н- ж---------- с------- О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
On--e-s-----a-a-- na -e-ezničk---stani-i. O- n- s-- s------ n- ž---------- s------- O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
நாங்கள் உட்காரலாமா? С---о ли--е--и? С---- л- с----- С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
Sme-o l----s--? S---- l- s----- S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? См--о--- д-би-- ј-ловн-к? С---- л- д----- ј-------- С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Smemo ---d----- je---n--? S---- l- d----- j-------- S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? М--ем- л--п---ит--о-в-ј-н-? М----- л- п------ о-------- М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
Može-o--i ---t--i --vojen-? M----- l- p------ o-------- M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -