| ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
அ---ட-் ஒ-ு--ா---இரு---ிற--.
அ____ ஒ_ நா_ இ______
அ-ள-ட-் ஒ-ு ந-ய- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
0
a-a-iṭ---or--------u----a-u.
a_______ o__ n__ i__________
a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
|
| እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
அ--த -ாய--பெ-ிய-ாக-இ--க--ி-து.
அ__ நா_ பெ____ இ______
அ-்- ந-ய- ப-ர-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
0
Anta -āy--eri-atāka---u-kiṟ-tu.
A___ n__ p_________ i__________
A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
|
| ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
அவள--ம- --ு -ெ-ி- நா----ர--்கிறது.
அ____ ஒ_ பெ__ நா_ இ______
அ-ள-ட-் ஒ-ு ப-ர-ய ந-ய- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
0
A--ḷiṭ-m o---pe--y--nā- -r-kkiṟatu.
A_______ o__ p_____ n__ i__________
A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
அவ-ுக்-- -ர- வீ-ு -ருக-கிற--.
அ____ ஒ_ வீ_ இ______
அ-ள-க-க- ஒ-ு வ-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
0
Av-ḷ-k-u-or--v-ṭ--i-ukki----.
A_______ o__ v___ i__________
A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
|
| እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
வீடு -ிற---ு.
வீ_ சி____
வ-ட- ச-ற-ய-ு-
-------------
வீடு சிறியது.
0
Vī-- ci--ya-u.
V___ c________
V-ṭ- c-ṟ-y-t-.
--------------
Vīṭu ciṟiyatu.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
வீடு சிறியது.
Vīṭu ciṟiyatu.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
அ--ு-்கு -ர- -ிறிய-வீட- -------றத-.
அ____ ஒ_ சி__ வீ_ இ______
அ-ள-க-க- ஒ-ு ச-ற-ய வ-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
0
A-a-u-ku--ru ci--y--v------u---ṟatu.
A_______ o__ c_____ v___ i__________
A-a-u-k- o-u c-ṟ-y- v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
|
| ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
அவ-் ஒரு-ஹ---டலில் தங்---ிரு----றா-்.
அ__ ஒ_ ஹோ____ த_________
அ-ன- ஒ-ு ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
0
Ava- o-- hō-ṭa--l taṅ-i-ir--k--āṉ.
A___ o__ h_______ t_______________
A-a- o-u h-ṭ-a-i- t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
| እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
ஹோ----் --ிவானது.
ஹோ___ ம_____
ஹ-ட-ட-் ம-ி-ா-த-.
-----------------
ஹோட்டல் மலிவானது.
0
H-ṭ-----a--vāṉ---.
H_____ m__________
H-ṭ-a- m-l-v-ṉ-t-.
------------------
Hōṭṭal malivāṉatu.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ஹோட்டல் மலிவானது.
Hōṭṭal malivāṉatu.
|
| ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
அவ----ர--ம-ிவ-ன ஹ-------் த-்க--ி---்கி-ான்.
அ__ ஒ_ ம___ ஹோ____ த_________
அ-ன- ஒ-ு ம-ி-ா- ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
0
A-aṉ-oru-mali-āṉa-hō-ṭ--il-ta-kiyi-ukk----.
A___ o__ m_______ h_______ t_______________
A-a- o-u m-l-v-ṉ- h-ṭ-a-i- t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
| ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
அ-னிட-் ஒ-- மோட்--ர்-வண-டி-இ--க்க----.
அ____ ஒ_ மோ___ வ__ இ______
அ-ன-ட-் ஒ-ு ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
0
Av---ṭ-m--r---ō--ār --ṇ---ir---i----.
A_______ o__ m_____ v____ i__________
A-a-i-a- o-u m-ṭ-ā- v-ṇ-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
| እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
அது--ி-- --ர--்----்--.
அ_ வி_ உ____ வ___
அ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த வ-்-ி-
-----------------------
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
0
Atu vi--- u---nt---a---.
A__ v____ u______ v_____
A-u v-l-i u-a-n-a v-ṇ-i-
------------------------
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
|
| ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
அவ-ிட-் -ரு வில- உ-ர்ந்- மோட-ட--் வண்டி --ு--கி-து.
அ____ ஒ_ வி_ உ____ மோ___ வ__ இ______
அ-ன-ட-் ஒ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------------------
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
0
A--ṉiṭ---o-u-v-l----y----a--ōṭṭ-- -a-ṭi-ir-kki-a--.
A_______ o__ v____ u______ m_____ v____ i__________
A-a-i-a- o-u v-l-i u-a-n-a m-ṭ-ā- v-ṇ-i i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
| ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ] እዩ የንብብ ። |
அவ-- ஒர- ந---் ----்க-ற---.
அ__ ஒ_ நா__ ப______
அ-ன- ஒ-ு ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
0
A----or- n-val -a-ikki-āṉ.
A___ o__ n____ p__________
A-a- o-u n-v-l p-ṭ-k-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ] እዩ የንብብ ።
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
|
| እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
ந---்-அசு--ரச-யம-க இ---்க--த-.
நா__ அ_______ இ______
ந-வ-் அ-ு-ா-ச-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
0
Nāva- -c----a-iy---k----ukk-ṟ-tu.
N____ a______________ i__________
N-v-l a-u-ā-a-i-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
|
| ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
அவ-் ஓ-----வா--ியம-- நாவ-- -டி-்-ி--ன-.
அ__ ஓ_________ நா__ ப______
அ-ன- ஓ-்-ச-வ-ர-ி-ம-ன ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
0
Av-ṉ-ō--a--vāra-iyam-ṉ- n-v-l -aṭi--iṟāṉ.
A___ ō_________________ n____ p__________
A-a- ō-'-c-v-r-c-y-m-ṉ- n-v-l p-ṭ-k-i-ā-.
-----------------------------------------
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
|
| ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
அ-ள் ஒ----ி--மா ---்த்த--்-ொ--ட- இர---கிறாள்.
அ__ ஒ_ சி__ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
---------------------------------------------
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
A--- -ru --ṉ-m----rtt-kk-ṇ----r-k-i-āḷ.
A___ o__ c_____ p___________ i_________
A-a- o-u c-ṉ-m- p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------------------------
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
| እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
சின------பர---ூ-்-ு-த-- -ரு-்--ற--.
சி__ ப__________ இ______
ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப-ட-ட-வ-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
0
C-ṉi-ā-p-----r------uv-t-k--iruk----tu.
C_____ p___________________ i__________
C-ṉ-m- p-r-p-r-p-ū-ṭ-v-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
|
| ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
அவள--ஒரு --பரப-ப-ட-டு---சி-ிமா-பா--த்த-க---ண்-ு -ருக்க--ாள்.
அ__ ஒ_ ப________ சி__ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு ப-ப-ப-ப-ட-ட-ம- ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------------------------------
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
A--ḷ -ru---r-pa-a----ṭu- -iṉi-- p-rttu---ṇ-u---u-ki-āḷ.
A___ o__ p______________ c_____ p___________ i_________
A-a- o-u p-r-p-r-p-ū-ṭ-m c-ṉ-m- p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
-------------------------------------------------------
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|