மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
ரஷ்யன்
ஒலிமேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
Я-----на п--ём-----а-у.
Я и-- н- п---- к в-----
Я и-у н- п-и-м к в-а-у-
-----------------------
Я иду на приём к врачу. 0 Y- --- n---r--ëm-k v-a-h-.Y- i-- n- p----- k v------Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.--------------------------Ya idu na priyëm k vrachu.
У ---я -----че--приём на --сять-ч---в.
У м--- н------- п---- н- д----- ч-----
У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в-
--------------------------------------
У меня назначен приём на десять часов. 0 U me-ya na----h---pri-ë- ---d--y-tʹ --a-o-.U m---- n-------- p----- n- d------ c------U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-.-------------------------------------------U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
По--лу------по--жд-те в-п---м-о-.
П---------- п-------- в п--------
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-.
---------------------------------
Пожалуйста, подождите в приёмной. 0 P--halu-s-a- po--z-d-t- - --i-ëm-o-.P----------- p--------- v p---------P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-------------------------------------Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Г-е ----с--ол--?
Г-- у В-- б-----
Г-е у В-с б-л-т-
----------------
Где у Вас болит? 0 Gd- u-Vas bolit?G-- u V-- b-----G-e u V-s b-l-t-----------------Gde u Vas bolit?
У--еня по---я-----б--и в---ине.
У м--- п--------- б--- в с-----
У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е-
-------------------------------
У меня постоянные боли в спине. 0 U m-n-a--os-o-annyy- ---i -----n-.U m---- p----------- b--- v s-----U m-n-a p-s-o-a-n-y- b-l- v s-i-e-----------------------------------U menya postoyannyye boli v spine.
Да----ие-в поря-ке.
Д------- в п-------
Д-в-е-и- в п-р-д-е-
-------------------
Давление в порядке. 0 Dav--niye - p-rya--e.D-------- v p--------D-v-e-i-e v p-r-a-k-.---------------------Davleniye v poryadke.