சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ru В кино

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

[V kino]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Мы -от-м-в-ки-о. М- х---- в к---- М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
My--hot-m v--ino. M- k----- v k---- M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. С-г---я --ё- -ор-ший-ф--ь-. С------ и--- х------ ф----- С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
S-godnya ---t-k-o-o--i- fi-ʹ-. S------- i--- k-------- f----- S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
புத்தம் புதிய சினிமா. Этот--иль- со--рш-н---но---. Э--- ф---- с--------- н----- Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
Et-t----ʹm s----s-enn- --vyy. E--- f---- s---------- n----- E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Где кас--? Г-- к----- Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
Gd- k-s--? G-- k----- G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? Сво---ны----ст--ещё-е-т-? С-------- м---- е-- е---- С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
S--bo-n--e -e--a ye--chë -e--ʹ? S--------- m---- y------ y----- S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? С-ол-к---т--- вх--ны--бил-ты? С------ с---- в------ б------ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Skolʹ-o-stoya--------y-e bilety? S------ s----- v-------- b------ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? К-г-- ---ина----------? К---- н--------- с----- К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
Ko-------hi-aye-----sea--? K---- n------------ s----- K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Как --лго---ёт -то--ф-л-м? К-- д---- и--- э--- ф----- К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Kak d---o i-ët---o- ---ʹm? K-- d---- i--- e--- f----- K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М--н- --б-он--оват---и-ет-? М---- з------------ б------ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
M-zhn- za------o--tʹ ---ety? M----- z------------ b------ M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Я х-те---ы-/--о--ла б- ---е-ь-с-а--. Я х---- б- / х----- б- с----- с----- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Y--k----l -- /--h---l---- si--t-----di. Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Я-х-т---бы - --те-а бы с-д--ь -п---д-. Я х---- б- / х----- б- с----- в------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Y- kho-el b------o--la by -i--tʹ-v--re--. Y- k----- b- / k------ b- s----- v------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Я --те--бы---хо---а бы-сид--- -осер-д-не. Я х---- б- / х----- б- с----- п---------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Ya-kh---l-by --k-o-e-a -y --d-tʹ----er----e. Y- k----- b- / k------ b- s----- p---------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Ф---м---- -а-----в-ющ--. Ф---- б-- з------------- Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
F-l-- ----z-khv-----y--hchiy. F---- b-- z------------------ F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Фи-ь- -ыл--е-куч-ый. Ф---- б-- н--------- Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
F-l-m byl n-s--c-ny-. F---- b-- n---------- F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Н----ига-по-филь-- б--а лу-ше. Н- к---- п- ф----- б--- л----- Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
N--k--g- -o f-lʹm- -y----uc---e. N- k---- p- f----- b--- l------- N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
இசை எப்படி இருந்தது? М----а-бы---хор-шая? М----- б--- х------- М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Mu-yk- by----horoshay-? M----- b--- k---------- M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? К-- н-с-ё- -к--ров? К-- н----- а------- К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
Kak-n--ch---a-tër--? K-- n------ a------- K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Т-- --ли а-гл-йс-ие с-б-и---? Т-- б--- а--------- с-------- Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
T-- -----angl-----ye su-ti-r-? T-- b--- a---------- s-------- T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -