சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 2   »   ru В ресторане 2

30 [முப்பது]

உணவகத்தில் 2

உணவகத்தில் 2

30 [тридцать]

30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2

V restorane 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். О-ин--бло--ый-сок- -ож-л-й-та. О___ я_______ с___ п__________ О-и- я-л-ч-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один яблочный сок, пожалуйста. 0
O-i------och--y -ok- poz---uy---. O___ y_________ s___ p___________ O-i- y-b-o-h-y- s-k- p-z-a-u-s-a- --------------------------------- Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். О--- лимо---- п-ж-луй-т-. О___ л_______ п__________ О-и- л-м-н-д- п-ж-л-й-т-. ------------------------- Один лимонад, пожалуйста. 0
Od-n -imon-d----z--lu----. O___ l_______ p___________ O-i- l-m-n-d- p-z-a-u-s-a- -------------------------- Odin limonad, pozhaluysta.
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். О-ин то---ный-сок,--ожалуйст-. О___ т_______ с___ п__________ О-и- т-м-т-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один томатный сок, пожалуйста. 0
Od-n tomatn-y -ok, -o--al-y-ta. O___ t_______ s___ p___________ O-i- t-m-t-y- s-k- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். Я х-т-л-б- - ----ла----б-----кр--но-о вин-. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ к_______ в____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л к-а-н-г- в-н-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. 0
Y- k--t-l-b----k--t-l--b- b---l kr--no-o-v-na. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ k_______ v____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l k-a-n-g- v-n-. ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். Я -оте- б--/ -о-е-- бы--ок-л--ел--о-ви--. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ б_____ в____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. 0
Ya --ot----- / kh-t-la -y-bo--l-b-lo---vin-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ b_____ v____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l b-l-g- v-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். Я-х-т-л-б- - хотел--бы б-ты-ку-ш-мпа--к-г-. Я х____ б_ / х_____ б_ б______ ш___________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-т-л-у ш-м-а-с-о-о- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. 0
Ya-----el-b--/---otel--by but-l---sh-----s-og-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b______ s____________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-t-l-u s-a-p-n-k-g-. ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? Ты---бишь -ыб-? Т_ л_____ р____ Т- л-б-ш- р-б-? --------------- Ты любишь рыбу? 0
Ty -yub-s-ʹ--y--? T_ l_______ r____ T- l-u-i-h- r-b-? ----------------- Ty lyubishʹ rybu?
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? Ты--юби---го-ядину? Т_ л_____ г________ Т- л-б-ш- г-в-д-н-? ------------------- Ты любишь говядину? 0
Ty-l---ish---ov-adi-u? T_ l_______ g_________ T- l-u-i-h- g-v-a-i-u- ---------------------- Ty lyubishʹ govyadinu?
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? Ты-лю--шь с----ну? Т_ л_____ с_______ Т- л-б-ш- с-и-и-у- ------------------ Ты любишь свинину? 0
T- ly-bis-ʹ -v-ni-u? T_ l_______ s_______ T- l-u-i-h- s-i-i-u- -------------------- Ty lyubishʹ svininu?
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். Я -отел б- - хо--ла--ы ч---н------без-мя-а. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ б__ м____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- б-з м-с-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. 0
Ya-kh-te- by - ---te-a -- chto--i-u-ʹ -ez-m----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ c__________ b__ m_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ b-z m-a-a- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa.
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். Я-хо-е- бы - хот-л--б- ов-щ--- т--ел-у. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ т_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-о-н-ю т-р-л-у- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. 0
Ya---ot-l -y-/-kh-te------o-o-hch-u------elk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o__________ t_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-o-h-h-u-u t-r-l-u- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். Я-хо-е---ы /----е---бы что---бу-ь н- -ко--ю-ру--. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ н_ с_____ р____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- н- с-о-у- р-к-. ------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. 0
Ya k-ot----- /-k-o---- b- -hto-n--u-ʹ--- --or-y--r---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ c__________ n_ s______ r____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ n- s-o-u-u r-k-. ------------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku.
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? Вы--------б- эт----ри-ом? В_ х_____ б_ э__ с р_____ В- х-т-л- б- э-о с р-с-м- ------------------------- Вы хотели бы это с рисом? 0
Vy ----eli--- e---s -i--m? V_ k______ b_ e__ s r_____ V- k-o-e-i b- e-o s r-s-m- -------------------------- Vy khoteli by eto s risom?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? В--х-тел--бы --- с-в--ми--ль-? В_ х_____ б_ э__ с в__________ В- х-т-л- б- э-о с в-р-и-е-ь-? ------------------------------ Вы хотели бы это с вермишелью? 0
Vy-k--tel--by -to s ----i-------? V_ k______ b_ e__ s v____________ V- k-o-e-i b- e-o s v-r-i-h-l-y-? --------------------------------- Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? Вы -о-ел--б---то -------фелем? В_ х_____ б_ э__ с к__________ В- х-т-л- б- э-о с к-р-о-е-е-? ------------------------------ Вы хотели бы это с картофелем? 0
Vy kho-e-- -y--to-----r----le-? V_ k______ b_ e__ s k__________ V- k-o-e-i b- e-o s k-r-o-e-e-? ------------------------------- Vy khoteli by eto s kartofelem?
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. М-- э-о -------ит--. М__ э__ н_ н________ М-е э-о н- н-а-и-с-. -------------------- Мне это не нравится. 0
Mn--e----e n-avit-y-. M__ e__ n_ n_________ M-e e-o n- n-a-i-s-a- --------------------- Mne eto ne nravitsya.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. Ед- х-л-д-а-. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Еда холодная. 0
Yed- ---lo-----. Y___ k__________ Y-d- k-o-o-n-y-. ---------------- Yeda kholodnaya.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. Я -то-- н--з----ывал-- н- -ак-з---л-. Я э____ н_ з________ / н_ з__________ Я э-о-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ------------------------------------- Я этого не заказывал / не заказывала. 0
Ya e-o-- -- ---a--va- - ne z--azyval-. Y_ e____ n_ z________ / n_ z__________ Y- e-o-o n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. -------------------------------------- Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -