சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   zh 从句连词1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

[cóngjù liáncí 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். 明天 天气 可--会----。 明- 天- 可- 会 变- 。 明- 天- 可- 会 变- 。 --------------- 明天 天气 可能 会 变好 。 0
mí--t--n ---n-ì-k-néng--u- -i-n-hǎ-. m------- t----- k----- h-- b--- h--- m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? 您 从-儿 知-- ? 您 从-- 知-- ? 您 从-儿 知-的 ? ----------- 您 从哪儿 知道的 ? 0
Ní-----g nǎ'e- z-ī-ào -e? N-- c--- n---- z----- d-- N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-? ------------------------- Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. 我--望 天气 会 -- 。 我 希- 天- 会 变- 。 我 希- 天- 会 变- 。 -------------- 我 希望 天气 会 变好 。 0
Wǒ-xī-àn- tiā-qì-huì------h-o. W- x----- t----- h-- b--- h--- W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். 他 一定会---。 他 一-- 来 。 他 一-会 来 。 --------- 他 一定会 来 。 0
Tā-yī-ì-g --ì lái. T- y----- h-- l--- T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 肯--吗-? 肯- 吗 ? 肯- 吗 ? ------ 肯定 吗 ? 0
K----ng m-? K------ m-- K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. 我 -道--他 ---的-。 我 知-- 他 会- 的 。 我 知-, 他 会- 的 。 -------------- 我 知道, 他 会来 的 。 0
Wǒ--h--ào- -ā-h-ì -ái --. W- z------ t- h-- l-- d-- W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். 他 -- -- -话 --。 他 一- 会- 电- 来 。 他 一- 会- 电- 来 。 -------------- 他 一定 会打 电话 来 。 0
T- yīd-n- h-- d- di-n-u----i. T- y----- h-- d- d------ l--- T- y-d-n- h-ì d- d-à-h-à l-i- ----------------------------- Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
நிஜமாகவா? 真的-吗-? 真- 吗 ? 真- 吗 ? ------ 真的 吗 ? 0
Z--n-d- m-? Z--- d- m-- Z-ē- d- m-? ----------- Zhēn de ma?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். 我-认---他 会-打电- -来 的 。 我 认-- 他 会 打-- 过- 的 。 我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。 -------------------- 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 0
Wǒ ---w-i,-t---uì-dǎ d---h-- gu--ái --. W- r------ t- h-- d- d------ g----- d-- W- r-n-é-, t- h-ì d- d-à-h-à g-ò-á- d-. --------------------------------------- Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. 这--葡-酒-一--- -酒-。 这- 葡-- 一- 是 陈- 。 这- 葡-酒 一- 是 陈- 。 ---------------- 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 0
Z---pí-- p-táo-iǔ -īd--g s-ì-ch-nj-ǔ. Z-- p--- p------- y----- s-- c------- Z-è p-n- p-t-o-i- y-d-n- s-ì c-é-j-ǔ- ------------------------------------- Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 您--道 得-准确 吗-? 您 知- 得 准- 吗 ? 您 知- 得 准- 吗 ? ------------- 您 知道 得 准确 吗 ? 0
Ní--z--d-o--- z-ǔ---- ma? N-- z----- d- z------ m-- N-n z-ī-à- d- z-ǔ-q-è m-? ------------------------- Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. 我 猜,-它 --很--- 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 --------------- 我 猜, 它 是 很陈 的 。 0
Wǒ-cā-- t- --ì--ě- c-é--d-. W- c--- t- s-- h-- c--- d-- W- c-i- t- s-ì h-n c-é- d-. --------------------------- Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். 我-的 老板--- 很好- 。 我-- 老- 相- 很-- 。 我-的 老- 相- 很-看 。 --------------- 我们的 老板 相貌 很好看 。 0
Wǒ----d- --obǎn---à--mào-h---hǎo-àn. W---- d- l----- x------- h-- h------ W-m-n d- l-o-ǎ- x-à-g-à- h-n h-o-à-. ------------------------------------ Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 您-这样--得-- ? 您 这- 觉- 吗 ? 您 这- 觉- 吗 ? ----------- 您 这样 觉得 吗 ? 0
N-n--hè-à-- --é-é --? N-- z------ j---- m-- N-n z-è-à-g j-é-é m-? --------------------- Nín zhèyàng juédé ma?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் 我-觉得,------ 很好 。 我 觉-- 他- 外- 很- 。 我 觉-, 他- 外- 很- 。 ---------------- 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 0
Wǒ ju------ā de -à-mào hěn h--. W- j----- t- d- w----- h-- h--- W- j-é-é- t- d- w-i-à- h-n h-o- ------------------------------- Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். 老板--定 有--朋友-。 老- 一- 有 女-- 。 老- 一- 有 女-友 。 ------------- 老板 一定 有 女朋友 。 0
Lǎo----y-d-n--yǒu-nǚ--én-yǒu. L----- y----- y-- n- p------- L-o-ǎ- y-d-n- y-u n- p-n-y-u- ----------------------------- Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 您-真是 这么-想--? 您 真- 这- 想- ? 您 真- 这- 想- ? ------------ 您 真是 这么 想的 ? 0
Nín zhēn-hi ---m- -i----de? N-- z------ z---- x---- d-- N-n z-ē-s-i z-è-e x-ǎ-g d-? --------------------------- Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். 很可能-他- 一位-----。 很-- 他- 一- 女-- 。 很-能 他- 一- 女-友 。 --------------- 很可能 他有 一位 女朋友 。 0
Hě- k-né-g-tā-yǒu-y---èi nǚ pé----u. H-- k----- t- y-- y- w-- n- p------- H-n k-n-n- t- y-u y- w-i n- p-n-y-u- ------------------------------------ Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -