| วันนี้เป็นวันเสาร์ |
Дан-- је-су-от-.
Д____ ј_ с______
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
Danas-je subot-.
D____ j_ s______
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
Данас је субота.
Danas je subota.
|
| วันนี้เรามีเวลา |
Да-ас имамо-в-ем-н-.
Д____ и____ в_______
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
Da-a---mamo v-e-en-.
D____ i____ v_______
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
วันนี้เรามีเวลา
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
| วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
Да--с---с---о с-ан.
Д____ ч______ с____
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
D-n----istim- st-n.
D____ č______ s____
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
| ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
Ја-----и- -у-а--ло.
Ј_ ч_____ к________
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
J- -ist-m kupa-i--.
J_ č_____ k________
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
| สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
М-- -у- пе-е-ауто.
М__ м__ п___ а____
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
M---muž pe-e aut-.
M__ m__ p___ a____
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
Деца--еру -ици---.
Д___ п___ б_______
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
D-c- ---- b--i-l-.
D___ p___ b_______
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
| คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
Б-ка-з-л--а -----.
Б___ з_____ ц_____
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
B--- z--i-a c-----.
B___ z_____ c_____
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
Деца-п--п-ема-у----и-- с-бу.
Д___ п_________ д_____ с____
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
Dec----sp---aju-de---u s--u.
D___ p_________ d_____ s____
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
| สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
М-- му- ---п--------ј п-с--и --о.
М__ м__ п_______ с___ п_____ с___
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
M-j--už po-pr--a --o---is-c-- --o.
M__ m__ p_______ s___ p_____ s___
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
Ј- -----ам--е- у-ма-и-- -----а-е ----.
Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
Ja--tavl--m v-š-u mašinu za-pr---e-veš-.
J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
Ја--р-с-и-ем -е-.
Ј_ п________ в___
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
J--p--stire--v-š.
J_ p________ v___
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
Ја ----а--ве-.
Ј_ п_____ в___
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
Ja -e--am-veš.
J_ p_____ v___
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
| หน้าต่างสกปรก |
Пр-зо---с- -рљави.
П______ с_ п______
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
P-ozor- s- -r---vi.
P______ s_ p_______
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
หน้าต่างสกปรก
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
| พื้นห้องสกปรก |
П----е-п--ав.
П__ ј_ п_____
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
Pod -e-pr-j--.
P__ j_ p______
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
พื้นห้องสกปรก
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
| จานชามสกปรก |
По--ђе-ј- -р-аво.
П_____ ј_ п______
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
Po--đe-j---r-javo.
P_____ j_ p_______
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
จานชามสกปรก
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
| ใครเช็ดหน้าต่าง? |
Ко -и----про-оре?
К_ ч____ п_______
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
Ko-či--- --o-o--?
K_ č____ p_______
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
| ใครดูดฝุ่น? |
К--ус--ав--пр-ш-ну?
К_ у______ п_______
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
Ko--si--v--p--š--u?
K_ u______ p_______
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
ใครดูดฝุ่น?
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
| ใครล้างจาน? |
Ко--ере пос-ђе?
К_ п___ п______
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
K- per--po-uđ-?
K_ p___ p______
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
ใครล้างจาน?
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|