คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   sr Радити

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Шт---те-п--зан--ању? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Št----e-p- -a-im-nj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ М----у- ј------а-има-у-------. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
Moj---ž--- po z-ni-a--u-d--t--. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Ј- р--им---ла -адн---в--м--а ка---еди-ин-ка сест-а. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Ja-rad-- po-- ---n-g v--mena -----edi--n-k- ---tr-. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ У-к--о---мо -о---- пе-з-ју. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
U--oro -́emo --bi-i p--zi--. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
แต่ภาษีสูงมาก А-и -------з- ви-о--. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Al- ---po---- -is--i. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง И-здравс-в--о ос------- ј---исок-. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
I-z---vst-----o---u-an-e--e---so--. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Ш-- ж--иш-је-н-- -о--ат-? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Šta ž-l-- ----o-----tati? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร Ј----л-м пос---и ин--њер. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Ja ž-li- posta-- in-----r. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย Ж-л-м д---ту-ирам-на--ниверзи-е-у. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ž--im-d---t--ir-m----un-verzi--t-. Ž____ d_ s_______ n_ u____________ Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-. ---------------------------------- Želim da studiram na univerzitetu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด Ја---- --и-р---и-. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
J- --m-p--pra-ni-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Ја--е--а-----ем-мног-. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja -e--a-a--jem-mnog-. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ Ј--од-а-у--- -р-пр--ни-ки---аж-- -----ра-с---. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
Ja od-a--jem --i-ra---č---s--ž u--n-stra----u. J_ o________ p___________ s___ u i____________ J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ---------------------------------------------- Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Ово--- -ој-шеф. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
O-o-----oj-šef. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี Има- -р-ге-кол-г-. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
I-am---age-ko-ege. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ У-п--не -в-к----м--у -----н-. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
U ----- u-ek i-emo u--a-tinu. U p____ u___ i____ u k_______ U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u- ----------------------------- U podne uvek idemo u kantinu.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน Ј---р--им--ад-о м--т-. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
J- -r--im-rad-- --st-. J_ t_____ r____ m_____ J- t-a-i- r-d-o m-s-o- ---------------------- Ja tražim radno mesto.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Ја с----е--г----- дана---з--осле--/ не--пос-ен-. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
J- -am-ve-----d-nu--an- ---a--sle- - n-z---s----. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________ J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a- ------------------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก У-ов-- --м-и и-----ев--- -е-а--с--них. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
U ovoj-zeml-- i-- pr----e ne-ap-sle--h. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -