คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
М---те -- ми -ш-ш-ти---су?
М_____ л_ м_ о______ к____
М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-?
--------------------------
Можете ли ми ошишати косу?
0
Mo---e-li--- --iš--i-k-su?
M_____ l_ m_ o______ k____
M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-?
--------------------------
Možete li mi ošišati kosu?
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли ми ошишати косу?
Možete li mi ošišati kosu?
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
Н- --е-ратко,----им.
Н_ п_________ м_____
Н- п-е-р-т-о- м-л-м-
--------------------
Не прекратко, молим.
0
Ne pr-kra-ko--m----.
N_ p_________ m_____
N- p-e-r-t-o- m-l-m-
--------------------
Ne prekratko, molim.
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
Не прекратко, молим.
Ne prekratko, molim.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
М----кра-е,---л--.
М___ к_____ м_____
М-л- к-а-е- м-л-м-
------------------
Мало краће, молим.
0
M--o --a--e- mo-i-.
M___ k_____ m_____
M-l- k-a-́-, m-l-m-
-------------------
Malo kraće, molim.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
Мало краће, молим.
Malo kraće, molim.
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М-------- ра--и---сл-к-?
М_____ л_ р______ с_____
М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е-
------------------------
Можете ли развити слике?
0
Mo---- ---ra-v-ti-sl-ke?
M_____ l_ r______ s_____
M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e-
------------------------
Možete li razviti slike?
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли развити слике?
Možete li razviti slike?
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Сли-е-су-на ЦД--.
С____ с_ н_ Ц____
С-и-е с- н- Ц---.
-----------------
Слике су на ЦД-у.
0
S-ik- -u--a-CD--.
S____ s_ n_ C____
S-i-e s- n- C---.
-----------------
Slike su na CD-u.
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Слике су на ЦД-у.
Slike su na CD-u.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
С-и----у-у -а----.
С____ с_ у к______
С-и-е с- у к-м-р-.
------------------
Слике су у камери.
0
S---e--- u-----ri.
S____ s_ u k______
S-i-e s- u k-m-r-.
------------------
Slike su u kameri.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
Слике су у камери.
Slike su u kameri.
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-ете л--п-пр-вит- -ат?
М_____ л_ п________ с___
М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т-
------------------------
Можете ли поправити сат?
0
Mo-e-- l---o-r-v-ti sa-?
M_____ l_ p________ s___
M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t-
------------------------
Možete li popraviti sat?
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли поправити сат?
Možete li popraviti sat?
กระจกแตก
Стакло----пу-ло.
С_____ ј_ п_____
С-а-л- ј- п-к-о-
----------------
Стакло је пукло.
0
St-k-o je--uk-o.
S_____ j_ p_____
S-a-l- j- p-k-o-
----------------
Staklo je puklo.
กระจกแตก
Стакло је пукло.
Staklo je puklo.
แบต(เตอร์รี่]หมด
Ба----ја -- п-а---.
Б_______ ј_ п______
Б-т-р-ј- ј- п-а-н-.
-------------------
Батерија је празна.
0
Ba--r-ja--e----z--.
B_______ j_ p______
B-t-r-j- j- p-a-n-.
-------------------
Baterija je prazna.
แบต(เตอร์รี่]หมด
Батерија је празна.
Baterija je prazna.
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мо---- ли -с----а-и к-ш---?
М_____ л_ и________ к______
М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-?
---------------------------
Можете ли испеглати кошуљу?
0
Mo-e----i is---l--- ko-u-j-?
M_____ l_ i________ k_______
M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u-
----------------------------
Možete li ispeglati košulju?
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли испеглати кошуљу?
Možete li ispeglati košulju?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М-же----и -чи----и ---та----?
М_____ л_ о_______ п_________
М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е-
-----------------------------
Можете ли очистити панталоне?
0
Mo-et--li -či-t-----an-a-on-?
M_____ l_ o_______ p_________
M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e-
-----------------------------
Možete li očistiti pantalone?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли очистити панталоне?
Možete li očistiti pantalone?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-е-е л-----рав--- --пел-?
М_____ л_ п________ ц______
М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-?
---------------------------
Можете ли поправити ципеле?
0
M-žete--i-p--ra--t- -ip---?
M_____ l_ p________ c______
M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-?
---------------------------
Možete li popraviti cipele?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли поправити ципеле?
Možete li popraviti cipele?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-е-- -и -и--а-- -а---?
М_____ л_ м_ д___ в_____
М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е-
------------------------
Можете ли ми дати ватре?
0
Mož-t- -- m-----i-va---?
M_____ l_ m_ d___ v_____
M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e-
------------------------
Možete li mi dati vatre?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли ми дати ватре?
Možete li mi dati vatre?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
Им-те-ли -и-ице ил- упаљ--?
И____ л_ ш_____ и__ у______
И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-?
---------------------------
Имате ли шибице или упаљач?
0
I-a-e--i-šibic--il---pa---č?
I____ l_ š_____ i__ u_______
I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č-
----------------------------
Imate li šibice ili upaljač?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
Имате ли шибице или упаљач?
Imate li šibice ili upaljač?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Има---ли п--е---у?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
I-at- l----pe-j---?
I____ l_ p_________
I-a-e l- p-p-l-a-u-
-------------------
Imate li pepeljaru?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Пу--те-ли ц--а--?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигаре?
0
Puši-e ---c-g-r-?
P_____ l_ c______
P-š-t- l- c-g-r-?
-----------------
Pušite li cigare?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли цигаре?
Pušite li cigare?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Пу-ите-ли ---а-ете?
П_____ л_ ц________
П-ш-т- л- ц-г-р-т-?
-------------------
Пушите ли цигарете?
0
P---t- -i-ci--r---?
P_____ l_ c________
P-š-t- l- c-g-r-t-?
-------------------
Pušite li cigarete?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли цигарете?
Pušite li cigarete?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
Пуш-те -и-лул-?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли лулу?
0
Pu---e-li l-l-?
P_____ l_ l____
P-š-t- l- l-l-?
---------------
Pušite li lulu?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли лулу?
Pušite li lulu?