คู่มือสนทนา

th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง   »   sr замолити за нешто

74 [เจ็ดสิบสี่]

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

74 [седамдесет и четири]

74 [sedamdeset i četiri]

замолити за нешто

zamoliti za nešto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? М---те -- ми -ш-ш-ти---су? М_____ л_ м_ о______ к____ М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-? -------------------------- Можете ли ми ошишати косу? 0
Mo---e-li--- --iš--i-k-su? M_____ l_ m_ o______ k____ M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu?
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ Н- --е-ратко,----им. Н_ п_________ м_____ Н- п-е-р-т-о- м-л-м- -------------------- Не прекратко, молим. 0
Ne pr-kra-ko--m----. N_ p_________ m_____ N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ М----кра-е,---л--. М___ к_____ м_____ М-л- к-а-е- м-л-м- ------------------ Мало краће, молим. 0
M--o --a--e- mo-i-. M___ k_____ m_____ M-l- k-a-́-, m-l-m- ------------------- Malo kraće, molim.
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? М-------- ра--и---сл-к-? М_____ л_ р______ с_____ М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е- ------------------------ Можете ли развити слике? 0
Mo---- ---ra-v-ti-sl-ke? M_____ l_ r______ s_____ M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike?
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ Сли-е-су-на ЦД--. С____ с_ н_ Ц____ С-и-е с- н- Ц---. ----------------- Слике су на ЦД-у. 0
S-ik- -u--a-CD--. S____ s_ n_ C____ S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ С-и----у-у -а----. С____ с_ у к______ С-и-е с- у к-м-р-. ------------------ Слике су у камери. 0
S---e--- u-----ri. S____ s_ u k______ S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri.
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? Мо-ете л--п-пр-вит- -ат? М_____ л_ п________ с___ М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т- ------------------------ Можете ли поправити сат? 0
Mo-e-- l---o-r-v-ti sa-? M_____ l_ p________ s___ M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat?
กระจกแตก Стакло----пу-ло. С_____ ј_ п_____ С-а-л- ј- п-к-о- ---------------- Стакло је пукло. 0
St-k-o je--uk-o. S_____ j_ p_____ S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo.
แบต(เตอร์รี่]หมด Ба----ја -- п-а---. Б_______ ј_ п______ Б-т-р-ј- ј- п-а-н-. ------------------- Батерија је празна. 0
Ba--r-ja--e----z--. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna.
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? Мо---- ли -с----а-и к-ш---? М_____ л_ и________ к______ М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-? --------------------------- Можете ли испеглати кошуљу? 0
Mo-e----i is---l--- ko-u-j-? M_____ l_ i________ k_______ M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? М-же----и -чи----и ---та----? М_____ л_ о_______ п_________ М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е- ----------------------------- Можете ли очистити панталоне? 0
Mo-et--li -či-t-----an-a-on-? M_____ l_ o_______ p_________ M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e- ----------------------------- Možete li očistiti pantalone?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? Мо-е-е л-----рав--- --пел-? М_____ л_ п________ ц______ М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-? --------------------------- Можете ли поправити ципеле? 0
M-žete--i-p--ra--t- -ip---? M_____ l_ p________ c______ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? Мо-е-- -и -и--а-- -а---? М_____ л_ м_ д___ в_____ М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е- ------------------------ Можете ли ми дати ватре? 0
Mož-t- -- m-----i-va---? M_____ l_ m_ d___ v_____ M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? Им-те-ли -и-ице ил- упаљ--? И____ л_ ш_____ и__ у______ И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-? --------------------------- Имате ли шибице или упаљач? 0
I-a-e--i-šibic--il---pa---č? I____ l_ š_____ i__ u_______ I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Има---ли п--е---у? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
I-at- l----pe-j---? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? Пу--те-ли ц--а--? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигаре? 0
Puši-e ---c-g-r-? P_____ l_ c______ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Пу-ите-ли ---а-ете? П_____ л_ ц________ П-ш-т- л- ц-г-р-т-? ------------------- Пушите ли цигарете? 0
P---t- -i-ci--r---? P_____ l_ c________ P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? Пуш-те -и-лул-? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лулу? 0
Pu---e-li l-l-? P_____ l_ l____ P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -