| วันนี้เป็นวันเสาร์ |
הי-ם--ום שב-.
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
hayo---om-s-ab--.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
| วันนี้เรามีเวลา |
ה--- י- לנ- ז-ן.
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
h--o--y--h----u z--n.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
วันนี้เรามีเวลา
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
| วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
ה--ם-א-חנו מ--ים את-הבי--
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
h--o- -naxn--m-naqim--t-h--ait.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
| ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
א-י--נ-ה-א---דר-האמ---ה.
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
an---enaqeh/m--a--h--t xa--- ha'--b-tiah.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
| สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
ב-לי-רו-ץ--ת-המ-ו---.
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
ba'a------et--e--hamek--nit.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
-י---ם-מ-קי-----הא----י--
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
hay--a-i----n-qi- -- -a'o----im.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
| คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
ס--א--ש-ה -ת ה--ח--.
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
sa-ta--a--qah -t--a-r-x-m.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
| เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
ה-לדי--מסד-י-----ח-ר ה--די-.
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
h-y-l---m-m-s-d--m-e--x-d-r---ye---im.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
| สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
--ל- -סדר-א----ל-- --ת-ב- ש-ו.
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
ba'--- m-------e- sh-lx-- --k----- -he--.
b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
אני--ם - ה--ת-ה---ס--במ-ו---כב--ה.
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
a-i-s-am---ame- -t--a--i-ah-b-mk-on-t-kvis--.
a__ s__________ e_ h_______ b________ k______
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
אני -ולה-את הכ-יסה-
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
ani -----/t-lah -t-h----sah.
a__ t__________ e_ h________
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
א-י-מ--ץ --צת את-----ים הנקיים.
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
ani me-ah--s--e-a----e- e---a--a--m ----q--m.
a__ m__________________ e_ h_______ h________
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
| หน้าต่างสกปรก |
ה-ל-נות--ל---כ-ם-
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
ha-a-o----m-l----akhim.
h________ m____________
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
หน้าต่างสกปรก
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
| พื้นห้องสกปรก |
-רצ-ה-מלוכלכת-
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
ha-its-a--m-l-kh---h--.
h________ m____________
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
พื้นห้องสกปรก
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
| จานชามสกปรก |
הכ-ים-מ--כל-י--
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
h--e--m --lu-h-ak--m.
h______ m____________
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
จานชามสกปรก
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
| ใครเช็ดหน้าต่าง? |
---מ-קה א- ה--ונ--?
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
m- men-qeh----hax-lon-t?
m_ m______ e_ h_________
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
| ใครดูดฝุ่น? |
-י-ש-א- א-ק?
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
mi-s-o----a--q?
m_ s_____ a____
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
ใครดูดฝุ่น?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
| ใครล้างจาน? |
מ- שו-- א- ------
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi--h--e---t h-k-li-?
m_ s_____ e_ h_______
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
ใครล้างจาน?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|