วันนี้เป็นวันเสาร์ |
--ום-י-- ---.
---- י-- ש----
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
ha--m y-- sh--at.
h---- y-- s------
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
วันนี้เรามีเวลา |
-יום--- --ו זמן-
---- י- ל-- ז----
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
hay------h--anu -ma-.
h---- y--- l--- z----
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
วันนี้เรามีเวลา
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
היום -נ--- מ--ים -ת -ב-ת.
---- א---- מ---- א- ה-----
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
h-yo--an--n--m-n-qim -t--a-a--.
h---- a----- m------ e- h------
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
אני ---- ---חדר-האמבטיה.
--- מ--- א- ח-- ה--------
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
a-- m--a-e----na--h-et-xa-a--ha'am-a-i--.
a-- m-------------- e- x---- h-----------
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
בע-- ר--ץ ----מכ-נ--.
---- ר--- א- ה--------
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
ba-a-i---------t -amekh-ni-.
b----- r----- e- h----------
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
הי-ד-ם----י--את-ה---ני-ם.
------ מ---- א- ה---------
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
h---la--- me-a--m-e--h---fa----.
h-------- m------ e- h----------
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
-בתא--שק--א- הפ-חים-
---- מ--- א- ה-------
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
sa-t---ash-a- ------ra-i-.
s---- m------ e- h--------
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
--לדי- --ד--ם -ת חד----לדי-.
------ מ----- א- ח-- ה-------
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
ha------- m---drim e- x-d-r h-yel----.
h-------- m------- e- x---- h---------
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
בע-י מ--ר-א---ול----כתיבה-ש-ו-
---- מ--- א- ש---- ה----- ש----
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
b--a-i----a-e- e- sh--xan-ha-ti--h--h-l-.
b----- m------ e- s------ h------- s-----
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
-ני שם / ---- ה-------מכ-נ--כב-סה.
--- ש- / ה א- ה----- ב----- כ------
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
a-- -sa--s-a--h--- ha-v--a- b--k--n---kvisa-.
a-- s---------- e- h------- b-------- k------
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
א-י תו-- א--ה-בי--.
--- ת--- א- ה-------
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
ani--o-e-/-olah--t-hak--s-h.
a-- t---------- e- h--------
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
-נ---ג---/ -ת-א- ה--ד---הנ-יים.
--- מ--- / צ- א- ה----- ה-------
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
a-i---g--e-s/m---hetset-----abgadi---a--qi-m.
a-- m------------------ e- h------- h--------
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
หน้าต่างสกปรก |
ה--ו-ו- --וכלכים.
------- מ---------
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
ha------t-m-lu---a--im.
h-------- m------------
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
หน้าต่างสกปรก
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
พื้นห้องสกปรก |
-רצ---מל-כלכת.
----- מ--------
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h-r---pa- m--u--lek-et.
h-------- m------------
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
พื้นห้องสกปรก
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
จานชามสกปรก |
הכ-----לוכל-ים.
----- מ---------
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
h-k-l-m -el--hlak-i-.
h------ m------------
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
จานชามสกปรก
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
ใครเช็ดหน้าต่าง? |
-- מנ---את הח--נות?
-- מ--- א- ה--------
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
mi----a--h--t hax-l----?
m- m------ e- h---------
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
ใครดูดฝุ่น? |
מי ------בק?
-- ש--- א----
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
m- -ho----a--q?
m- s----- a----
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
ใครดูดฝุ่น?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
ใครล้างจาน? |
-י ---ף את-הכ---?
-- ש--- א- ה------
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi---o-e---t-h----im?
m- s----- e- h-------
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
ใครล้างจาน?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|