คู่มือสนทนา

th การทำความสะอาดบ้าน   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [สิบแปด]

การทำความสะอาดบ้าน

การทำความสะอาดบ้าน

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
วันนี้เป็นวันเสาร์ ‫-יו- יום-שב-.‬ ‫____ י__ ש____ ‫-י-ם י-ם ש-ת-‬ --------------- ‫היום יום שבת.‬ 0
h---m---m-s--b-t. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
วันนี้เรามีเวลา ‫ה---------- זמן.‬ ‫____ י_ ל__ ז____ ‫-י-ם י- ל-ו ז-ן-‬ ------------------ ‫היום יש לנו זמן.‬ 0
ha----y--- lanu z-a-. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ ‫הי---אנחנו מנ-ים-את -ב-ת.‬ ‫____ א____ מ____ א_ ה_____ ‫-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.- --------------------------- ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 0
h-y-- an-xn----na-i- ---h--a-t. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ ‫א-י-מנ-ה את--דר--א------‬ ‫___ מ___ א_ ח__ ה________ ‫-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ -------------------------- ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 0
a-i-mena-e-/m--aqa---t-x-d-r-h-'am------. a__ m______________ e_ x____ h___________ a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h- ----------------------------------------- ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ ‫-עלי -וחץ--ת-המכונ---‬ ‫____ ר___ א_ ה________ ‫-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-‬ ----------------------- ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 0
ba---i roxets-et h------nit. b_____ r_____ e_ h__________ b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-. ---------------------------- ba'ali roxets et hamekhonit.
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน ‫--לדי--מ-קים-----------ם-‬ ‫______ מ____ א_ ה_________ ‫-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.- --------------------------- ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 0
h--el-d-- ---aq-m-----a'of--aim. h________ m______ e_ h__________ h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-. -------------------------------- hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ ‫-ב-----ק- ---הפר-י--‬ ‫____ מ___ א_ ה_______ ‫-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.- ---------------------- ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 0
s------a-hq------ha--a--m. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก ‫ה-לדי- מ-ד--- א--חדר--יל---.‬ ‫______ מ_____ א_ ח__ ה_______ ‫-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.- ------------------------------ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 0
hay-l-dim--es--r----t xada--hayela--m. h________ m_______ e_ x____ h_________ h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m- -------------------------------------- hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา ‫-עלי-מ--ר א- ---חן-ה-תי-- -לו.‬ ‫____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____ ‫-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-‬ -------------------------------- ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 0
b-'-li m-s---r -- s--l-an-h-kt-vah--h-lo. b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____ b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o- ----------------------------------------- ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า ‫אנ---ם / ה את -כ-------כונת -ב--ה-‬ ‫___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______ ‫-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-‬ ------------------------------------ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 0
a---ss----s------t--akvisa- --mk-o-a--k---a-. a__ s__________ e_ h_______ b________ k______ a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-. --------------------------------------------- ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า ‫אנ--תו-- א- ה-ביסה.‬ ‫___ ת___ א_ ה_______ ‫-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.- --------------------- ‫אני תולה את הכביסה.‬ 0
an--toleh-t-la- -t hak--sah. a__ t__________ e_ h________ a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-. ---------------------------- ani toleh/tolah et hakvisah.
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า ‫אני-מגה----צ- ---ה-ג-י- ה--יים-‬ ‫___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______ ‫-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.- --------------------------------- ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 0
a-- -eg-------e-ah--se- -t h---ad-m-h-ne----. a__ m__________________ e_ h_______ h________ a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-. --------------------------------------------- ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
หน้าต่างสกปรก ‫-ח--נו- -לוכ-כי--‬ ‫_______ מ_________ ‫-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.- ------------------- ‫החלונות מלוכלכים.‬ 0
haxa-on-t m-luk--akhim. h________ m____________ h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-. ----------------------- haxalonot melukhlakhim.
พื้นห้องสกปรก ‫-רצפ----ו-ל-ת.‬ ‫_____ מ________ ‫-ר-פ- מ-ו-ל-ת-‬ ---------------- ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 0
har--spa- -elukh------. h________ m____________ h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-. ----------------------- haritspah melukhlekhet.
จานชามสกปรก ‫-כל-ם -ל----ים.‬ ‫_____ מ_________ ‫-כ-י- מ-ו-ל-י-.- ----------------- ‫הכלים מלוכלכים.‬ 0
ha-e--m --l-khlakhi-. h______ m____________ h-k-l-m m-l-k-l-k-i-. --------------------- hakelim melukhlakhim.
ใครเช็ดหน้าต่าง? ‫מ- מ--ה-את -ח-ו--ת?‬ ‫__ מ___ א_ ה________ ‫-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-‬ --------------------- ‫מי מנקה את החלונות?‬ 0
mi -e----h et-hax-l-n--? m_ m______ e_ h_________ m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t- ------------------------ mi menaqeh et haxalonot?
ใครดูดฝุ่น? ‫מי--ו-ב -בק-‬ ‫__ ש___ א____ ‫-י ש-א- א-ק-‬ -------------- ‫מי שואב אבק?‬ 0
mi sho'-- avaq? m_ s_____ a____ m- s-o-e- a-a-? --------------- mi sho'ev avaq?
ใครล้างจาน? ‫מי----ף-את-הכלים?‬ ‫__ ש___ א_ ה______ ‫-י ש-ט- א- ה-ל-ם-‬ ------------------- ‫מי שוטף את הכלים?‬ 0
m- s-o--f-et hak-lim? m_ s_____ e_ h_______ m- s-o-e- e- h-k-l-m- --------------------- mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -