คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   kk Asking for directions

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [қырық]

40 [qırıq]

Asking for directions

[Jol suraw]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! К-шір-ңі-! К--------- К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
K--iri-i-! K--------- K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? К-м-кте---ал---- ба? К-------- а----- б-- К-м-к-е-е а-а-ы- б-? -------------------- Көмектесе аласыз ба? 0
Kö-----se -l--ı- b-? K-------- a----- b-- K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? М-н---қ-- --р-е ----ы -ей--м--н- бар? М---- қ-- ж---- ж---- м--------- б--- М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р- ------------------------------------- Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0
M---a -a- ----- ja--ı m---a----a-ba-? M---- q-- j---- j---- m--------- b--- M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Бұ--ш-а- солғ- -а--- -ү-іңі-. Б------- с---- қ---- ж------- Б-р-ш-а- с-л-а қ-р-й ж-р-ң-з- ----------------------------- Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 0
B--ıştan--o--a--a-ay--ü-i-i-. B------- s---- q---- j------- B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ С-дан--ейі--б---- -ур--ж--ің--. С---- к---- б---- т--- ж------- С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з- ------------------------------- Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0
S---n----i- -i-az twr- jü-iñ--. S---- k---- b---- t--- j------- S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Сос---ж---м-тр -ң-а--үрі---. С---- ж-- м--- о--- ж------- С-с-н ж-з м-т- о-ғ- ж-р-ң-з- ---------------------------- Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 0
S-sı- jüz -et- o--a jü-i---. S---- j-- m--- o--- j------- S-s-n j-z m-t- o-ğ- j-r-ñ-z- ---------------------------- Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ Ав--бусқа --ырса-ы- да б--ады. А-------- о-------- д- б------ А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Автобусқа отырсаңыз да болады. 0
Av--bwsqa-o-ı------ d--bolad-. A-------- o-------- d- b------ A-t-b-s-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ------------------------------ Avtobwsqa otırsañız da boladı.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Тр--ва-ға-о-----ңы--да-б-л-д-. Т-------- о-------- д- б------ Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Трамвайға отырсаңыз да болады. 0
Tr-m----a ---rs--ı--da -ol-d-. T-------- o-------- d- b------ T-a-v-y-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ------------------------------ Tramvayğa otırsañız da boladı.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ Мен----оң--н-н -ү--п оты-саң-з д- ---ад-. М---- с------- ж---- о-------- д- б------ М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ----------------------------------------- Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0
Me-i----ñı-nan --r-- -t----ñ-- d- b--a--. M---- s------- j---- o-------- d- b------ M-n-ñ s-ñ-m-a- j-r-p o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ----------------------------------------- Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Фу--ол -т--и-н-н- -алай --рс-м-бо--ды? Ф----- с--------- қ---- б----- б------ Ф-т-о- с-а-и-н-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------- Футбол стадионына қалай барсам болады? 0
F-t-o- s-adïo-ı-a -a-ay-ba-sa- b-la-ı? F----- s--------- q---- b----- b------ F-t-o- s-a-ï-n-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-? -------------------------------------- Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Кө-і--е-----ңіз! К------- ө------ К-п-р-е- ө-і-і-! ---------------- Көпірден өтіңіз! 0
Köp--d-n -t--iz! K------- ö------ K-p-r-e- ö-i-i-! ---------------- Köpirden ötiñiz!
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Тунн-------ы-ы ж-р-ңі-! Т------ а----- ж------- Т-н-е-ь а-қ-л- ж-р-ң-з- ----------------------- Туннель арқылы жүріңіз! 0
T--nel--rqıl---üriñi-! T----- a----- j------- T-n-e- a-q-l- j-r-ñ-z- ---------------------- Twnnel arqılı jüriñiz!
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Үші-ші -------ам-- --й-- --ріңі-. Ү----- б---------- д---- ж------- Ү-і-ш- б-ғ-а-ш-м-а д-й-н ж-р-ң-з- --------------------------------- Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 0
Ü--nşi bağd--şam-a -ey-n -ü---i-. Ü----- b---------- d---- j------- Ü-i-ş- b-ğ-a-ş-m-a d-y-n j-r-ñ-z- --------------------------------- Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ С---н -ірі-ші --ш--е---ғ----рыл---з. С---- б------ к----- о--- б--------- С-с-н б-р-н-і к-ш-д- о-ғ- б-р-л-ң-з- ------------------------------------ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 0
S-s-n b--i-şi köş-d-----a ----l--ız. S---- b------ k----- o--- b--------- S-s-n b-r-n-i k-ş-d- o-ğ- b-r-l-ñ-z- ------------------------------------ Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป С-сын-б--ін-- қиы-ыста--т--а ---ң--. С---- б------ қ-------- т--- ө------ С-с-н б-р-н-і қ-ы-ы-т-н т-р- ө-і-і-. ------------------------------------ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 0
S-sı--b-rin-i ---l-s-a--t--a ö-iñiz. S---- b------ q-------- t--- ö------ S-s-n b-r-n-i q-ı-ı-t-n t-r- ö-i-i-. ------------------------------------ Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz.
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Ке--рің--, әуеж-й-а қ---- --рс-м-б-----? К--------- ә------- қ---- б----- б------ К-ш-р-ң-з- ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ---------------------------------------- Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 0
K---riñiz---weja--- -a----bars-- ------? K--------- ä------- q---- b----- b------ K-ş-r-ñ-z- ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ---------------------------------------- Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı?
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน Ең---рыс-,-ме-ро-а о-------. Е- д------ м------ о-------- Е- д-р-с-, м-т-о-а о-ы-ы-ы-. ---------------------------- Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 0
Eñ-d--ı-ı,----ro-- o-ı-ı---. E- d------ m------ o-------- E- d-r-s-, m-t-o-a o-ı-ı-ı-. ---------------------------- Eñ durısı, metroğa otırıñız.
ออกที่สถานีสุดท้าย С---ы-ая----ағ--д------ар-а-ы- -ол--. С---- а-------- д---- б------- б----- С-ң-ы а-л-а-а-а д-й-н б-р-а-ы- б-л-ы- ------------------------------------- Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 0
So-ğı-ay--d--a-a deyi--ba----ız bo-d-. S---- a--------- d---- b------- b----- S-ñ-ı a-a-d-m-ğ- d-y-n b-r-a-ı- b-l-ı- -------------------------------------- Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -