คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   kk At the bank

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [алпыс]

60 [alpıs]

At the bank

[Bankte]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี М-- -о--а-а--н -е--еді-. М-- ш-- а----- д-- е---- М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-. ------------------------ Мен шот ашайын деп едім. 0
Men ş-t-a--y-n-dep-e---. M-- ş-- a----- d-- e---- M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน М-н-у ----лқұ---ы-. М---- - т---------- М-н-у - т-л-ұ-а-ы-. ------------------- Мынау - төлқұжатым. 0
Mı-aw-- t-lq-----m. M---- - t---------- M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน М-нау - ----н-а--м. М---- - м---------- М-н-у - м-к-н-а-ы-. ------------------- Мынау - мекенжайым. 0
Mı-a--- ----nj--ı-. M---- - m---------- M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน Шо-ы-а --ша-сал--м д-- ---м. Ш----- а--- с----- д-- е---- Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-. ---------------------------- Шотыма ақша салсам деп едім. 0
Ş--ım--a-----als-m---p ---m. Ş----- a--- s----- d-- e---- Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Шот-мн-н-а-ша-а--а--де--е---. Ш------- а--- а---- д-- е---- Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-. ----------------------------- Шотымнан ақша алсам деп едім. 0
Ş-t-m--n -q-a a-s-- d-- e---. Ş------- a--- a---- d-- e---- Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Шотым-а--үз--д- ---ір-е--л--м де- е-. Ш------- ү----- к------ а---- д-- е-- Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-. ------------------------------------- Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем. 0
Ş-t-mnan -zi-----ö-i--e--lsam-de- --. Ş------- ü----- k------ a---- d-- e-- Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-. ------------------------------------- Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Жол ч-г- -ой--ша ақ-- ---ым--е-е-і. Ж-- ч--- б------ а--- а---- к------ Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-. ----------------------------------- Жол чегі бойынша ақша алғым келеді. 0
J-- ç-g- b--ın-a aq---alğı--k-l-d-. J-- ç--- b------ a--- a---- k------ J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-. ----------------------------------- Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? К-мисс-я----ша? К------- қ----- К-м-с-и- қ-н-а- --------------- Комиссия қанша? 0
Ko-ïs---a q-nşa? K-------- q----- K-m-s-ï-a q-n-a- ---------------- Komïssïya qanşa?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? Қ---жерг--қ-- қо----? Қ-- ж---- қ-- қ------ Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-? --------------------- Қай жерге қол қояйын? 0
Q-y----g---ol-qoyayı-? Q-- j---- q-- q------- Q-y j-r-e q-l q-y-y-n- ---------------------- Qay jerge qol qoyayın?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน Г--ман---ан -қ-- аударым---күт-п-----ед-м. Г---------- а--- а-------- к---- ж-- е---- Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-. ------------------------------------------ Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім. 0
Ge-man-y---- a-şa a-darımın--ü--p -ü- -dim. G----------- a--- a-------- k---- j-- e---- G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-. ------------------------------------------- Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Мына- - -от-м-ы- нөмір-. М---- - ш------- н------ М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-. ------------------------ Мынау - шотымның нөмірі. 0
M-na--- ş-t-m-ı--n-m-r-. M---- - ş------- n------ M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-. ------------------------ Mınaw - şotımnıñ nömiri.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? А--а -ү-т- м-? А--- т---- м-- А-ш- т-с-і м-? -------------- Ақша түсті ме? 0
A--- -üst- --? A--- t---- m-- A-ş- t-s-i m-? -------------- Aqşa tüsti me?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Мына -қ-аны--у------йы- д-- -ді-. М--- а----- а---------- д-- е---- М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-. --------------------------------- Мына ақшаны ауыстырайын деп едім. 0
Mın--aqş--ı -wıs-ı-a--n--e---d-m. M--- a----- a---------- d-- e---- M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-. --------------------------------- Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ М---н--Қ- -о-ла-- --р--. М---- А-- д------ к----- М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к- ------------------------ Маған АҚШ доллары керек. 0
M-ğa- -Q- d-l-a-- -er-k. M---- A-- d------ k----- M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k- ------------------------ Mağan AQŞ dolları kerek.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ Ұсақ-банкно--ар--н-б---ңі---. Ұ--- б------------ б--------- Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і- ----------------------------- Ұсақ банкноттардан беріңізші. 0
U-aq b---n---ar-a- b--i-iz-i. U--- b------------ b--------- U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i- ----------------------------- Usaq banknottardan beriñizşi.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? М-нд- ба--о--т--ар-м-? М---- б------- б-- м-- М-н-а б-н-о-а- б-р м-? ---------------------- Мұнда банкомат бар ма? 0
Munda---n--m-t b-r -a? M---- b------- b-- m-- M-n-a b-n-o-a- b-r m-? ---------------------- Munda bankomat bar ma?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Қа-ша а--- ----ге--олады? Қ---- а--- ш----- б------ Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-? ------------------------- Қанша ақша шешуге болады? 0
Qanş--aq---ş---g--b-la-ı? Q---- a--- ş----- b------ Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-? ------------------------- Qanşa aqşa şeşwge boladı?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? Қа-д-й--ес-е---р-асын--а-----н-а----а--? Қ----- н---- к------- п--------- б------ Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-? ---------------------------------------- Қандай несие картасын пайдаланса болады? 0
Q-nd-y-----e-k-r----n---y-al--s- bo----? Q----- n---- k------- p--------- b------ Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-? ---------------------------------------- Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -