คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   kk to be allowed to

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

to be allowed to

[birnärse istewge boladı / ruqsat]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Са-а--ен-і-к---- -үргізуге-б----ма? С---- е--- к---- ж-------- б--- м-- С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-? ----------------------------------- Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 0
S-ğ-n-e-di-köl-- -ü---zw------a ma? S---- e--- k---- j-------- b--- m-- S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? Са--н---д--а-ко--ль іш--- бол---а? С---- е--- а------- і---- б--- м-- С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-? ---------------------------------- Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 0
Sa--n-en-- a-kogol i---e-bo----a? S---- e--- a------ i---- b--- m-- S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? С-ғ-- -нд- ш-те-г- -а---з шы-уға--о-а --? С---- е--- ш------ ж----- ш----- б--- м-- С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-? ----------------------------------------- Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 0
Sağa- endi --tel-e-ja-ğız şığ--- --l- -a? S---- e--- ş------ j----- ş----- b--- m-- S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
อนุญาต / ...ได้ і-т-----бо---- ---ұ---т і------ б----- / р----- і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а- ----------------------- істеуге болады / рұқсат 0
is-e-ge--o-adı - ru---t i------ b----- / r----- i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Бі-ге ----а -е-е-і ше-уге -----ма? Б---- м---- т----- ш----- б--- м-- Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------------- Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 0
Bi--e -un-- --m-ki ş--wge b-l- ma? B---- m---- t----- ş----- b--- m-- B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? М-нд--тем-к- ше-уг- -ол- м-? М---- т----- ш----- б--- м-- М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------- Мұнда темекі шегуге бола ма? 0
Munda-t-me-i--------bola -a? M---- t----- ş----- b--- m-- M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------- Munda temeki şegwge bola ma?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? Несие ка-та---------еу-е-бо-- -а? Н---- к--------- т------ б--- м-- Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-? --------------------------------- Несие картасымен төлеуге бола ма? 0
N-sïe k-r-as-m-- t---w-e b----ma? N---- k--------- t------ b--- m-- N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-? --------------------------------- Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? Че-п-н төлеу-е--о-а-м-? Ч----- т------ б--- м-- Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-? ----------------------- Чекпен төлеуге бола ма? 0
Ç--p-n t-l-wg---o-a m-? Ç----- t------ b--- m-- Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-? ----------------------- Çekpen tölewge bola ma?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Т-к қо-м--қ-л----ам----өле-----ола---? Т-- қ-------- а------ т------ б--- м-- Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-? -------------------------------------- Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 0
T-k-q-l---q-l aqş--en-tölewg---o---ma? T-- q-------- a------ t------ b--- m-- T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-? -------------------------------------- Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Қо-ыра--ша--ға----а-ма? Қ------ ш----- б--- м-- Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-? ----------------------- Қоңырау шалуға бола ма? 0
Q-ñıra-----w-- -o-a--a? Q------ ş----- b--- m-- Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-? ----------------------- Qoñıraw şalwğa bola ma?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Б-- нәрс- с---п -л-ам -ол- -а? Б-- н---- с---- а---- б--- м-- Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-? ------------------------------ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 0
Bir-n---e -ur-----s-----l- ma? B-- n---- s---- a---- b--- m-- B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-? ------------------------------ Bir närse surap alsam bola ma?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Бір-нә-с----тсам ---а --? Б-- н---- а----- б--- м-- Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-? ------------------------- Бір нәрсе айтсам бола ма? 0
Bi--nä-s--ayt--m ---a --? B-- n---- a----- b--- m-- B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-? ------------------------- Bir närse aytsam bola ma?
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ О--- --я----- ұй----у-а болмайды. О--- с------- ұ-------- б-------- О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 0
Oğa- ----b-q-a u--qtawğa b--maydı. O--- s-------- u-------- b-------- O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-. ---------------------------------- Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
เขานอนในรถไม่ได้ О-а--кө--к-- ұ--қт-у-а -о-ма--ы. О--- к------ ұ-------- б-------- О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. -------------------------------- Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 0
Oğa----l------y-q---ğ- b--ma---. O--- k------ u-------- b-------- O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-. -------------------------------- Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Оған-вок-а-да -й-қтау-а-----а---. О--- в------- ұ-------- б-------- О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 0
Oğ-n--o-z-l-a uyıq-a--- -olm----. O--- v------- u-------- b-------- O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-. --------------------------------- Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Б--ге-о---у---б-л--ма? Б---- о------ б--- м-- Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-? ---------------------- Бізге отыруға бола ма? 0
B-z-- ---r--a--o-a-ma? B---- o------ b--- m-- B-z-e o-ı-w-a b-l- m-? ---------------------- Bizge otırwğa bola ma?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? Мә-ірді к------бола--а? М------ к----- б--- м-- М-з-р-і к-р-г- б-л- м-? ----------------------- Мәзірді көруге бола ма? 0
M-z--di-----g---o-- ma? M------ k----- b--- m-- M-z-r-i k-r-g- b-l- m-? ----------------------- Mäzirdi körwge bola ma?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Біз-е бөл-п--өл-уг--б--а --? Б---- б---- т------ б--- м-- Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-? ---------------------------- Бізге бөліп төлеуге бола ма? 0
Bi-g- b--ip töle--e-bol- m-? B---- b---- t------ b--- m-- B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-? ---------------------------- Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -