คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? |
Са-а--ен-і-к---- -үргізуге-б----ма?
С---- е--- к---- ж-------- б--- м--
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
S-ğ-n-e-di-köl-- -ü---zw------a ma?
S---- e--- k---- j-------- b--- m--
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? |
Са--н---д--а-ко--ль іш--- бол---а?
С---- е--- а------- і---- б--- м--
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
Sa--n-en-- a-kogol i---e-bo----a?
S---- e--- a------ i---- b--- m--
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? |
С-ғ-- -нд- ш-те-г- -а---з шы-уға--о-а --?
С---- е--- ш------ ж----- ш----- б--- м--
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sağa- endi --tel-e-ja-ğız şığ--- --l- -a?
S---- e--- ş------ j----- ş----- b--- m--
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
|
อนุญาต / ...ได้ |
і-т-----бо---- ---ұ---т
і------ б----- / р-----
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
is-e-ge--o-adı - ru---t
i------ b----- / r-----
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
|
อนุญาต / ...ได้
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
Бі-ге ----а -е-е-і ше-уге -----ма?
Б---- м---- т----- ш----- б--- м--
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Bi--e -un-- --m-ki ş--wge b-l- ma?
B---- m---- t----- ş----- b--- m--
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
М-нд--тем-к- ше-уг- -ол- м-?
М---- т----- ш----- б--- м--
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Munda-t-me-i--------bola -a?
M---- t----- ş----- b--- m--
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? |
Несие ка-та---------еу-е-бо-- -а?
Н---- к--------- т------ б--- м--
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
N-sïe k-r-as-m-- t---w-e b----ma?
N---- k--------- t------ b--- m--
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? |
Че-п-н төлеу-е--о-а-м-?
Ч----- т------ б--- м--
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Ç--p-n t-l-wg---o-a m-?
Ç----- t------ b--- m--
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? |
Т-к қо-м--қ-л----ам----өле-----ола---?
Т-- қ-------- а------ т------ б--- м--
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
T-k-q-l---q-l aqş--en-tölewg---o---ma?
T-- q-------- a------ t------ b--- m--
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Қо-ыра--ша--ға----а-ма?
Қ------ ш----- б--- м--
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Q-ñıra-----w-- -o-a--a?
Q------ ş----- b--- m--
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-- нәрс- с---п -л-ам -ол- -а?
Б-- н---- с---- а---- б--- м--
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
Bir-n---e -ur-----s-----l- ma?
B-- n---- s---- a---- b--- m--
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Бір-нә-с----тсам ---а --?
Б-- н---- а----- б--- м--
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
Bi--nä-s--ayt--m ---a --?
B-- n---- a----- b--- m--
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ |
О--- --я----- ұй----у-а болмайды.
О--- с------- ұ-------- б--------
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
Oğa- ----b-q-a u--qtawğa b--maydı.
O--- s-------- u-------- b--------
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนในรถไม่ได้ |
О-а--кө--к-- ұ--қт-у-а -о-ма--ы.
О--- к------ ұ-------- б--------
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
Oğa----l------y-q---ğ- b--ma---.
O--- k------ u-------- b--------
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนในรถไม่ได้
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ |
Оған-вок-а-да -й-қтау-а-----а---.
О--- в------- ұ-------- б--------
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-n--o-z-l-a uyıq-a--- -olm----.
O--- v------- u-------- b--------
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Б--ге-о---у---б-л--ма?
Б---- о------ б--- м--
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
B-z-- ---r--a--o-a-ma?
B---- o------ b--- m--
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? |
Мә-ірді к------бола--а?
М------ к----- б--- м--
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
M-z--di-----g---o-- ma?
M------ k----- b--- m--
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? |
Біз-е бөл-п--өл-уг--б--а --?
Б---- б---- т------ б--- м--
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
Bi-g- b--ip töle--e-bol- m-?
B---- b---- t------ b--- m--
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?
|