คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   kk Бірнәрсені негіздеу 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]

Бірнәрсені негіздеу 1

Birnärseni negizdew 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? С----е-----лм----з? С__ н___ к_________ С-з н-г- к-л-е-с-з- ------------------- Сіз неге келмейсіз? 0
S-- -e-- ke---ysiz? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
อากาศแย่มาก Ау--р--ы-өт- -ашар. А_______ ө__ н_____ А-а-р-й- ө-е н-ш-р- ------------------- Ауа-райы өте нашар. 0
A---r-y- öt- naşa-. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก Ме- келм-ймін- -ебеб- --а--------нда- ---а-. М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р- -------------------------------------------- Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. 0
Me-------y---, se-eb- --a-r-y- sond-y--a---. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? Ол нег--к-лме---? О_ н___ к________ О- н-г- к-л-е-д-? ----------------- Ол неге келмейді? 0
O- n-ge -el-e---? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
เขาไม่ได้รับเชิญ Он- -ақ-рғ-н-жоқ. О__ ш_______ ж___ О-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ----------------- Оны шақырған жоқ. 0
O-ı şaqır-an ---. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ Ол-ке-м-й-----ебеб----ы ш-қ---а- ж-қ. О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___ О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ------------------------------------- Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. 0
Ol--e---ydi,-seb-b- -nı-ş---rğ-n---q. O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___ O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q- ------------------------------------- Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Сен----- -е----сі-? С__ н___ к_________ С-н н-г- к-л-е-с-ң- ------------------- Сен неге келмейсің? 0
S--------kel---s--? S__ n___ k_________ S-n n-g- k-l-e-s-ñ- ------------------- Sen nege kelmeysiñ?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา Ме--- уа-ы--м жоқ. М____ у______ ж___ М-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ------------------ Менің уақытым жоқ. 0
Men-----qıt-m-joq. M____ w______ j___ M-n-ñ w-q-t-m j-q- ------------------ Meniñ waqıtım joq.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Мен к-лме--------бебі-ме-ің -ақ---- ж--. М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ---------------------------------------- Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. 0
M-n -el-e--i----eb-bi m-n-- w-q-t-m -o-. M__ k_________ s_____ m____ w______ j___ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q- ---------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? С-н н----қ--м-йсы-? С__ н___ қ_________ С-н н-г- қ-л-а-с-ң- ------------------- Сен неге қалмайсың? 0
S-n -e-e---l---s-ñ? S__ n___ q_________ S-n n-g- q-l-a-s-ñ- ------------------- Sen nege qalmaysıñ?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Мағ----лі жұмыс -ст-у к-рек. М____ ә__ ж____ і____ к_____ М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Маған әлі жұмыс істеу керек. 0
M-ğa--ä---j--ı----tew--e--k. M____ ä__ j____ i____ k_____ M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Mağan äli jumıs istew kerek.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ Мен --лмай-ын,---б-бі-м-ғ---әл- ж-мы--істеу -----. М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____ М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- -------------------------------------------------- Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Men qal-a------s-be-i----a--äli-j--ı- istew k-r--. M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____ M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- -------------------------------------------------- Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Сі----г--е--е-кеті- б---с-з? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Si- neg----te---t-p-------z? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ М-н--а-ш-д-м. М__ ш________ М-н ш-р-а-ы-. ------------- Мен шаршадым. 0
Men -arş--ım. M__ ş________ M-n ş-r-a-ı-. ------------- Men şarşadım.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Мен-ке-е-ін- се-еб- шар-а--м. М__ к_______ с_____ ш________ М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-. ----------------------------- Мен кетемін, себебі шаршадым. 0
Me---e-em--,-se--bi--a--ad--. M__ k_______ s_____ ş________ M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-. ----------------------------- Men ketemin, sebebi şarşadım.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Сіз --ге --те ке-іп-бар-с-з? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Siz -e-e--rt---e--p b-r----? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
ดึกแล้ว ครับ / คะ Кеш б-лы--к-т--. К__ б____ к_____ К-ш б-л-п к-т-і- ---------------- Кеш болып кетті. 0
K-ş bo-ıp -et--. K__ b____ k_____ K-ş b-l-p k-t-i- ---------------- Keş bolıp ketti.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ М-н-к--ем--, с--е---кеш-бо-ы- ---ті. М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____ М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і- ------------------------------------ Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. 0
M-n k-tem--- --b-b- -e--b-----ke---. M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____ M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i- ------------------------------------ Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -