คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   be нечага жадаць

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Ч-го--ы жа-аец-? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
Chag--vy -hadaet-e? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Ж----ц- згуляць-- -ут---? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Zha-ae-s- zg--y-ts--- fu---l? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Жад------аве--ць-с--роў? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Zha--ets--navedats---yabr-u? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
ต้องการ / อยาก х-ц--ь х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
k--t----’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Я-не--ач--позн- пр---д---ь. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Y- n- k-a--- pozn---r---o---t-’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Я-н---ачу--уды--сц-. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Y- -- -----u t--y --tsі. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Я-х-ч- па-сці дадом-. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Y---hac---p--st-і--adomu. Y_ k_____ p______ d______ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Я-х-чу-з-----ц---ома. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Y---hach--zas---sts---o-a. Y_ k_____ z_________ d____ Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Я--а--ю за-т-ц-- а--ін. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Ya z-a---u-z-st--s-s--ad--n. Y_ z______ z_________ a_____ Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Т- -оча---а-т-цца-т-т? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
T- -ho--as--za--ats--- ---? T_ k_______ z_________ t___ T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Т- ---а----т--аес-і? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
T- --oc-a-- ----pa-stsі? T_ k_______ t__ p_______ T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Т----ч-ш сп--ь-т-т? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
T----o-h-s- ----s’-t-t? T_ k_______ s_____ t___ T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? В------ц- ---тра -д’ех--ь? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
Vy------atse -a-tr- ad'-k--t-’? V_ k________ z_____ a__________ V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Вы----ац--зас-ацц--д- -а--ра? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
V----oc-a----z-st-t------a---utr-? V_ k________ z_________ d_ z______ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Вы -о--це-а-л-ці-- --х-на- тол--- -а-тр-? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
V- -hoch--se -p--tsіts’--a----a----l’-і-z-utra? V_ k________ a_________ r_______ t_____ z______ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Х----- -- --скатэ--? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
K---hatse n- dy----ek-? K________ n_ d_________ K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Хоча-е-- --н-? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
K-oc----- --k--o? K________ u k____ K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Х----е - ка--рн-? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Kh-ch--se---ka---r--u? K________ u k_________ K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -