คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [ሰባ አንድ]

71 [seba ānidi]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

[t’ik’īti negeri mefelegi]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? እ-ን- -- ት--ጋላ-? እ--- ም- ት------ እ-ን- ም- ት-ል-ላ-? --------------- እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 0
ina--t--min--t-f--i-al-c--? i------ m--- t------------- i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? እግር ካ--------ፈ--ላ-? እ-- ካ- መ--- ት------ እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-? ------------------- እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 0
i-i-i k--i --c--a-e----i-eligal-c--? i---- k--- m--------- t------------- i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? ጓደ--ን --ብ-------ላቹ? ጓ---- መ---- ት------ ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-? ------------------- ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 0
gwa-en---hi-- --go-i-y--i-ti--l-g-la-h-? g------------ m---------- t------------- g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
ต้องการ / อยาก መፈለግ መ--- መ-ለ- ---- መፈለግ 0
mef----i m------- m-f-l-g- -------- mefelegi
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย አ--- መምጣት --ፈ-ግም ። አ--- መ--- አ----- ። አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ። ------------------ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 0
ā-ifi-- m--i---t- ----e-i---i . ā------ m-------- ā---------- . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น እዛ -ሄድ--ልፈ---። እ- መ-- አ------ እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-። -------------- እዛ መሄድ አልፈልግም። 0
i-a---hēd-----feligi--. i-- m----- ā----------- i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i- ----------------------- iza mehēdi ālifeligimi.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน ወ- ቤ- -ሄ---ፈ--ለ-። ወ- ቤ- መ-- እ------ ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------- ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
wed---ēt--m--ē-i---e-ig-lew-. w--- b--- m----- i----------- w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- wede bēti mehēdi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน ቤ----- መሆን እፈል---። ቤ- ው-- መ-- እ------ ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-። ------------------ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 0
b----wis-t-i -------i-el-g--e--. b--- w------ m----- i----------- b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว ብ-ዬን--ሆን-እፈ-ጋለው። ብ--- መ-- እ------ ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-። ---------------- ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 0
b-cha---i-meho-i-i-el-gale--. b-------- m----- i----------- b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- bichayēni mehoni ifeligalewi.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? እ-----ን ት------ጊያለሽ? እ-- መ-- ት----------- እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- -------------------- እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
i-----m--o-i tifeli-ale-i/--y-l-s-i? i---- m----- t---------------------- i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? ------------------------------------ izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? እዚህ-መ-ላት-ትፈ---ህ/ጊ-ለሽ? እ-- መ--- ት----------- እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
iz-h- meb--a-- t-fel--a--h---ī-a----i? i---- m------- t---------------------- i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? -------------------------------------- izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? እዚ--መ-ኛ- -ፈ--ለ-----ሽ? እ-- መ--- ት----------- እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
i-ī-- ---en--t------lig---h-/-īyales--? i---- m-------- t---------------------- i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? --------------------------------------- izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? ነገ -ሄ---ፈ---? ነ- መ-- ይ----- ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 0
ne-e m-hē-i---f-liga-u? n--- m----- y---------- n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-? ----------------------- nege mehēdi yifeligalu?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? እስ- -- ድ------- ---ጋሉ? እ-- ነ- ድ-- መ--- ይ----- እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ- ---------------------- እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 0
is--e n-ge d--esi--ek-----i--i-e-i-a-u? i---- n--- d----- m-------- y---------- i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-? --------------------------------------- isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? ክፍያው--ነገ-በ--መ-ያ -ክ---ይ---ሉ? ክ---- ነ- በ----- መ--- ይ----- ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ- --------------------------- ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 0
k-f-y-wi-i--e---be----me--y--m-k-f-li -i-e-i---u? k--------- n--- b----------- m------- y---------- k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-? ------------------------------------------------- kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? ዳንስ-ቤ---ሄ--ት---ላቹ? ዳ-- ቤ- መ-- ት------ ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
da-isi b-t--m---d--ti-el--a-a---? d----- b--- m----- t------------- d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? ፊ----ት-----ትፈ----? ፊ-- ቤ- መ-- ት------ ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
f--imi --ti -ehēd- ---eligala-hu? f----- b--- m----- t------------- f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? ካ- -ሄ- ት--ጋ-ቹ? ካ- መ-- ት------ ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-? -------------- ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
k----mehēdi--if--igalac-u? k--- m----- t------------- k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- -------------------------- kafē mehēdi tifeligalachu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -