Phrasebook

tl Sa bangko   »   bn ব্যাংকে

60 [animnapu]

Sa bangko

Sa bangko

৬০ [ষাট ]

60 [Ṣāṭa]

ব্যাংকে

byāṅkē

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Nais kong magbukas ng isang account. আম--এ-টা -্যাক------খ---ে -া--৷ আ_ এ__ অ্_____ খু__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-য-ক-উ-্- খ-ল-ে চ-ই ৷ ------------------------------- আমি একটা অ্যাকাউন্ট খুলতে চাই ৷ 0
ā----ka-ā a-ā-ā'--ṭa-khu-a------i ā__ ē____ a__________ k______ c___ ā-i ē-a-ā a-y-k-'-n-a k-u-a-ē c-'- ---------------------------------- āmi ēkaṭā ayākā'unṭa khulatē cā'i
Narito ang aking pasaporte. এই-আ-া- -াসপো--ট-৷ এ_ আ__ পা____ ৷ এ- আ-া- প-স-ো-্- ৷ ------------------ এই আমার পাসপোর্ট ৷ 0
ē----m--a --s-pōr-a ē__ ā____ p________ ē-i ā-ā-a p-s-p-r-a ------------------- ē'i āmāra pāsapōrṭa
At narito ang aking address. এব---- আ--- -িকানা ৷ এ_ এ_ আ__ ঠি__ ৷ এ-ং এ- আ-া- ঠ-ক-ন- ৷ -------------------- এবং এই আমার ঠিকানা ৷ 0
ē-a--ē'- -m-r---hikā-ā ē___ ē__ ā____ ṭ______ ē-a- ē-i ā-ā-a ṭ-i-ā-ā ---------------------- ēbaṁ ē'i āmāra ṭhikānā
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account. আমি-আ-ার ---উ-্ট- -াকা --া -ি-- চ-ই ৷ আ_ আ__ এ____ টা_ জ_ দি_ চা_ ৷ আ-ি আ-া- এ-া-ন-ট- ট-ক- জ-া দ-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------- আমি আমার একাউন্টে টাকা জমা দিতে চাই ৷ 0
āmi--mār----ā'-n-ē ---ā-j--ā-di------i ā__ ā____ ē_______ ṭ___ j___ d___ c___ ā-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ- ṭ-k- j-m- d-t- c-'- -------------------------------------- āmi āmāra ēkā'unṭē ṭākā jamā ditē cā'i
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account. আ------ার-অ্-া----্-----ে --কা--ু--ে---- ৷ আ__ আ__ অ্_____ থে_ টা_ তু__ চা_ ৷ আ-া- আ-া- অ-য-ক-উ-্- থ-ক- ট-ক- ত-ল-ে চ-ই ৷ ------------------------------------------ আমার আমার অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তুলতে চাই ৷ 0
ā-āra āmā-- a-y--ā'un-a t--k- --k- t-l--- cā-i ā____ ā____ a__________ t____ ṭ___ t_____ c___ ā-ā-a ā-ā-a a-y-k-'-n-a t-ē-ē ṭ-k- t-l-t- c-'- ---------------------------------------------- āmāra āmāra ayākā'unṭa thēkē ṭākā tulatē cā'i
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko. আ------র-এক-উ--ট-র -----ি-নিত--চ-ই ৷ আ_ আ__ এ_____ বি__ নি_ চা_ ৷ আ-ি আ-া- এ-া-ন-ট-র ব-ব-ত- ন-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------ আমি আমার একাউন্টের বিবৃতি নিতে চাই ৷ 0
ām- -m-ra -k-'-nṭēra--i---ti nit- c--i ā__ ā____ ē_________ b_____ n___ c___ ā-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ-r- b-b-̥-i n-t- c-'- -------------------------------------- āmi āmāra ēkā'unṭēra bibr̥ti nitē cā'i
Nais kong gawing cash ang tseke. আম- --টা--্-্যাভ----্স--ে- ভা------ -াই-৷ আ_ এ__ ট্______ চে_ ভা___ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ভ-ঙ-গ-ত- চ-ই ৷ ----------------------------------------- আমি একটা ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই ৷ 0
ām--ēka-ā--r----ē---s- c--- -hā-g-------i ā__ ē____ ṭ___________ c___ b_______ c___ ā-i ē-a-ā ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- b-ā-g-t- c-'- ----------------------------------------- āmi ēkaṭā ṭryābhēlārsa cēka bhāṅgātē cā'i
Gaano kataas ang singil? এর--ি--ত? এ_ ফি ক__ এ- ফ- ক-? --------- এর ফি কত? 0
ēra--h- --ta? ē__ p__ k____ ē-a p-i k-t-? ------------- ēra phi kata?
Saan ako dapat pumirma? আমি ক---- সই কর-? আ_ কো__ স_ ক___ আ-ি ক-থ-য় স- ক-ব- ----------------- আমি কোথায় সই করব? 0
Ām---ōthā---s-'i k-rab-? Ā__ k______ s___ k______ Ā-i k-t-ā-a s-'- k-r-b-? ------------------------ Āmi kōthāẏa sa'i karaba?
May inaantay akong padala mula sa Alemanya. আ-ি -া----নী থ--ে-টাক----ব-র -ন্য ---ক্ষ--ক--- ৷ আ_ জা___ থে_ টা_ আ___ জ__ অ___ ক__ ৷ আ-ি জ-র-ম-ন- থ-ক- ট-ক- আ-ব-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ- ৷ ------------------------------------------------ আমি জার্মানী থেকে টাকা আসবার জন্য অপেক্ষা করছি ৷ 0
Ām--j----nī-t---- -ā-ā ---bāra--an'y--apē-----ara-hi Ā__ j______ t____ ṭ___ ā______ j_____ a_____ k______ Ā-i j-r-ā-ī t-ē-ē ṭ-k- ā-a-ā-a j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-i ---------------------------------------------------- Āmi jārmānī thēkē ṭākā āsabāra jan'ya apēkṣā karachi
Narito ang numero ng aking account. এই আম-র---া-ন্- --্-র-৷ এ_ আ__ এ____ ন___ ৷ এ- আ-া- এ-া-ন-ট ন-্-র ৷ ----------------------- এই আমার একাউন্ট নম্বর ৷ 0
ē'- ā-ā---ē---u--a n-mba-a ē__ ā____ ē_______ n______ ē-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ- n-m-a-a -------------------------- ē'i āmāra ēkā'unṭa nambara
Dumating ba ang pera? ট--া -- -স--ে? টা_ কি এ___ ট-ক- ক- এ-ে-ে- -------------- টাকা কি এসেছে? 0
ṭ-kā -i --ē-h-? ṭ___ k_ ē______ ṭ-k- k- ē-ē-h-? --------------- ṭākā ki ēsēchē?
Nais kong magpapalit ng pera. আমি-ট-কা---ন--য়------চ-- ৷ আ_ টা_ বি___ ক__ চা_ ৷ আ-ি ট-ক- ব-ন-ম- ক-ত- চ-ই ৷ -------------------------- আমি টাকা বিনিময় করতে চাই ৷ 0
Ā-- -ākā b-ni---- -ar--ē-c-'i Ā__ ṭ___ b_______ k_____ c___ Ā-i ṭ-k- b-n-m-ẏ- k-r-t- c-'- ----------------------------- Āmi ṭākā binimaẏa karatē cā'i
Kailangan ko ng US dolyar. আমা--আম--িকান --ার চাই ৷ আ__ আ____ ড__ চা_ ৷ আ-া- আ-ে-ি-া- ড-া- চ-ই ৷ ------------------------ আমার আমেরিকান ডলার চাই ৷ 0
āmā-- ā---i-āna ḍa-āra-cā'i ā____ ā________ ḍ_____ c___ ā-ā-a ā-ē-i-ā-a ḍ-l-r- c-'- --------------------------- āmāra āmērikāna ḍalāra cā'i
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga? আ-াক- --ট-নোট--ি-- প-রেন? আ__ ছো_ নো_ দি_ পা___ আ-া-ে ছ-ট ন-ট দ-ত- প-র-ন- ------------------------- আমাকে ছোট নোট দিতে পারেন? 0
ā-----ch-ṭ----ṭa-ditē pā---a? ā____ c____ n___ d___ p______ ā-ā-ē c-ō-a n-ṭ- d-t- p-r-n-? ----------------------------- āmākē chōṭa nōṭa ditē pārēna?
Mayroon bang ATM dito? এ---ে--ো-- এ--এ----ে? এ__ কো_ এ___ আ__ এ-া-ে ক-ন- এ-ি-ম আ-ে- --------------------- এখানে কোনো এটিএম আছে? 0
Ē-h-n- -ō---ēṭi'ēma---hē? Ē_____ k___ ē______ ā____ Ē-h-n- k-n- ē-i-ē-a ā-h-? ------------------------- Ēkhānē kōnō ēṭi'ēma āchē?
Magkano ang maaaring i-withdraw? ক---াকা -ো---যে-----রে? ক_ টা_ তো_ যে_ পা__ ক- ট-ক- ত-ল- য-ত- প-র-? ----------------------- কত টাকা তোলা যেতে পারে? 0
Ka-a -ākā tō-ā y-tē----ē? K___ ṭ___ t___ y___ p____ K-t- ṭ-k- t-l- y-t- p-r-? ------------------------- Kata ṭākā tōlā yētē pārē?
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin? কো- --র-ডিট--ার---ব্য---- --া--ে-- -া--? কো_ ক্___ কা__ ব্____ ক_ যে_ পা__ ক-ন ক-র-ড-ট ক-র-ড ব-য-হ-র ক-া য-ত- প-র-? ---------------------------------------- কোন ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করা যেতে পারে? 0
K-n- -r-ḍ-ṭ-----ḍ---ya--hā-- k-rā-yē-ē-pā-ē? K___ k______ k____ b________ k___ y___ p____ K-n- k-ē-i-a k-r-a b-a-a-ā-a k-r- y-t- p-r-? -------------------------------------------- Kōna krēḍiṭa kārḍa byabahāra karā yētē pārē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -