Phrasebook

tl At the bank   »   bg В банката

60 [animnapu]

At the bank

At the bank

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

[V bankata]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Nais kong magbukas ng isang account. Б-х-и-кал-- иска-а -- -и ---оря-см--ка. Б-- и---- / и----- д- с- о----- с------ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
B--- i-ka--- iska-a d---- o----y--s-etka. B--- i---- / i----- d- s- o------ s------ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Narito ang aking pasaporte. Е----а-по-т--ми. Е-- п------- м-- Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
E---pas-o-ta---. E-- p------- m-- E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
At narito ang aking address. Т-в----а-----т --. Т--- е а------ м-- Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
To---y- adr-sy--mi. T--- y- a------ m-- T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account. Бих -ска- - и-к----д----е-а па-и--о-с-етк-т- -и. Б-- и---- / и----- д- в---- п--- п- с------- с-- Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
B-k- -sk-l-/--s-a-- ---vne-a-pa----- sme--a---si. B--- i---- / i----- d- v---- p--- p- s------- s-- B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account. Бих и--ал-/ и-к--- -а-------я --ри-о- с--т---а-с-. Б-- и---- / и----- д- и------ п--- о- с------- с-- Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
B-k- --k-l / -ska-a ---iz-e--ya -a-i-ot-s--t--t- --. B--- i---- / i----- d- i------- p--- o- s------- s-- B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko. Б-х-и-ка- / ---ала-д--в--ма -зв--ч-н--т- о--с-етк-та. Б-- и---- / и----- д- в---- и----------- о- с-------- Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
B-k----ka--/ is-ala-----z-ma i--leche-iyat--ot smet----. B--- i---- / i----- d- v---- i------------- o- s-------- B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Nais kong gawing cash ang tseke. Б-х и-к-л /---к------ осребря -д-- -ъ-н--ес-и----. Б-- и---- / и----- д- о------ е--- п--------- ч--- Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
Bikh is----/ i-k-la -a -s-ebrya-y---- p-t-i--esk----e-. B--- i---- / i----- d- o------- y---- p---------- c---- B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-. ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
Gaano kataas ang singil? Ка-в- са-----ите? К---- с- т------- К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
Ka--i sa--a-s-te? K---- s- t------- K-k-i s- t-k-i-e- ----------------- Kakvi sa taksite?
Saan ako dapat pumirma? К--е-да-с----д--ш-? К--- д- с- п------- К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
Kyde d- s---o---s-a? K--- d- s- p-------- K-d- d- s- p-d-i-h-? -------------------- Kyde da se podpisha?
May inaantay akong padala mula sa Alemanya. О-акв-- превод--т Ге--а-ия. О------ п----- о- Г-------- О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
O-h------prevo--ot --rm-n-y-. O------- p----- o- G--------- O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a- ----------------------------- Ochakvam prevod ot Germaniya.
Narito ang numero ng aking account. Това-- н-м--- на--е----а--и. Т--- е н----- н- м------ м-- Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
Tova--e --m-ra -- --t-at- -i. T--- y- n----- n- m------ m-- T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-. ----------------------------- Tova ye nomera na metkata mi.
Dumating ba ang pera? П------прис--г---- л-? П----- п---------- л-- П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
P-r-te pr---i-n-kh- -i? P----- p----------- l-- P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-? ----------------------- Parite pristignakha li?
Nais kong magpapalit ng pera. Б-х ---ал-/ -с-а----а-о---н- -ез- пари. Б-- и---- / и----- д- о----- т--- п---- Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B-k- --ka---------a-da-ob--n-a---z-----i. B--- i---- / i----- d- o------ t--- p---- B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
Kailangan ko ng US dolyar. Трябв-- ми щат-ки----а--. Т------ м- щ----- д------ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
Tryab----mi -h---t-k- -ol-ri. T------- m- s-------- d------ T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-. ----------------------------- Tryabvat mi shchatski dolari.
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga? Моля,-д-й-е м--др--н---а-к-о--. М---- д---- м- д----- б-------- М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
Molya, -a----mi dr-bni-b-nk---i. M----- d---- m- d----- b-------- M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-. -------------------------------- Molya, dayte mi drebni banknoti.
Mayroon bang ATM dito? Тук---а ли-ба-ко--т? Т-- и-- л- б-------- Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
T-- im- -i-----o-a-? T-- i-- l- b-------- T-k i-a l- b-n-o-a-? -------------------- Tuk ima li bankomat?
Magkano ang maaaring i-withdraw? К-к-а ---а-м--е д--с--тег-и? К---- с--- м--- д- с- т----- К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
Ka--- -uma--o--e--- -e-t-g--? K---- s--- m---- d- s- t----- K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i- ----------------------------- Kakva suma mozhe da se tegli?
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin? К-----ед-т----арт---о-е-да -е--зполз--? К-- к------- к---- м--- д- с- и-------- К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
Ko-- -r-----a-k--t- m-z-e -a-se-i--o-z-a? K--- k------- k---- m---- d- s- i-------- K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-? ----------------------------------------- Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -