Otobüsü mü kaçırdın?
איחרת-לאוט-בו--
_____ ל_________
-י-ר- ל-ו-ו-ו-?-
-----------------
איחרת לאוטובוס?
0
ix--ta--a-oto---?
i_____ l_________
i-a-t- l-'-t-b-s-
-----------------
ixarta la'otobus?
Otobüsü mü kaçırdın?
איחרת לאוטובוס?
ixarta la'otobus?
Yarım saat seni bekledim.
--כ-תי-ל- חצ- שעה-
______ ל_ ח__ ש____
-י-י-י ל- ח-י ש-ה-
--------------------
חיכיתי לך חצי שעה.
0
x-k------kh----k----tsi --a'a-.
x_____ l_________ x____ s______
x-k-t- l-k-a-l-k- x-t-i s-a-a-.
-------------------------------
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Yarım saat seni bekledim.
חיכיתי לך חצי שעה.
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Yanında cep telefonu yok mu?
א-ן-ל--טל-ון -י--?
___ ל_ ט____ נ_____
-י- ל- ט-פ-ן נ-י-?-
--------------------
אין לך טלפון נייד?
0
e-n-lek-a/l-kh --l-f-- -ayad?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Yanında cep telefonu yok mu?
אין לך טלפון נייד?
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Bir dahaki sefere dakik ol!
-שת-- --- -ד-יק -פ-- הבא--
_____ / י ל____ ב___ ה_____
-ש-ד- / י ל-י-ק ב-ע- ה-א-!-
----------------------------
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
0
t-sh----l-t--h--d---l-dayeq ---'-m-hab--ah!
t__________________ l______ b_____ h_______
t-s-t-d-l-t-s-t-d-i l-d-y-q b-f-a- h-b-'-h-
-------------------------------------------
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
Bir dahaki sefere dakik ol!
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
--עם-ה--ה-ק---ו-ית-
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-נ-ת-
---------------------
בפעם הבאה קח מונית.
0
b-f--- hab-'-- --x-----mon--.
b_____ h______ q______ m_____
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-n-t-
-----------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
בפעם הבאה קח מונית.
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
-פעם-הבאה-ק--מ---ה-
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-ר-ה-
---------------------
בפעם הבאה קח מטריה!
0
b--'----ab-'a----x/qxi--itr-ah!
b_____ h______ q______ m_______
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-t-i-h-
-------------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
בפעם הבאה קח מטריה!
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
Yarın boşum.
-ח--אני------- -.
___ א__ פ___ / ה__
-ח- א-י פ-ו- / ה-
-------------------
מחר אני פנוי / ה.
0
m-xar an--p---i---uy-h.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
Yarın boşum.
מחר אני פנוי / ה.
maxar ani panui/pnuyah.
Yarın buluşalım mı?
נ-ג- מח--
____ מ____
-פ-ש מ-ר-
-----------
נפגש מחר?
0
ni--g-s--max-r?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
Yarın buluşalım mı?
נפגש מחר?
nipagesh maxar?
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
-ני---טע--/ -- -ח--אנ--לא-יכו- /---
___ מ____ / ת_ מ__ א__ ל_ י___ / ה__
-נ- מ-ט-ר / ת- מ-ר א-י ל- י-ו- / ה-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
0
an-----sta----mit--a--ret--m-xar a-i-l---e---l---kh-lah.
a__ m_____________________ m____ a__ l_ y_______________
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- m-x-r a-i l- y-k-o-/-e-h-l-h-
--------------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
--ם ת--נ--מ----לסו- ה--ו--הקר-ב-
___ ת____ מ___ ל___ ה____ ה______
-א- ת-נ-ת מ-ה- ל-ו- ה-ב-ע ה-ר-ב-
----------------------------------
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
0
ha'i- -ikhnant- mas---u-l--------h-v--a---q--o-?
h____ t________ m______ l____ h________ h_______
h-'-m t-k-n-n-a m-s-e-u l-s-f h-s-a-u-a h-q-r-v-
------------------------------------------------
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
Yoksa randevun mu var?
האם-כבר-ק-עת מש-ו?
___ כ__ ק___ מ_____
-א- כ-ר ק-ע- מ-ה-?-
--------------------
האם כבר קבעת משהו?
0
h-'im --a--qava-t -asheh-?
h____ k___ q_____ m_______
h-'-m k-a- q-v-'- m-s-e-u-
--------------------------
ha'im kvar qava't mashehu?
Yoksa randevun mu var?
האם כבר קבעת משהו?
ha'im kvar qava't mashehu?
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
אנ- --יע-/ --ש-פג- בסוף הש-ו-.
___ מ___ / ה ש____ ב___ ה______
-נ- מ-י- / ה ש-פ-ש ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------------------
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
0
ani -ets-'a-me-si-----s-e-----sh---s-- hash-v---.
a__ m________________ s_________ b____ h_________
a-i m-t-i-a-m-t-i-a-a s-e-i-g-s- b-s-f h-s-e-u-a-
-------------------------------------------------
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
Piknik yapalım mı?
-ו-י נ--- פ----ק-
____ נ___ פ_______
-ו-י נ-ש- פ-ק-י-?-
-------------------
אולי נעשה פיקניק?
0
u--i--a'a-seh-----i-?
u___ n_______ p______
u-a- n-'-s-e- p-q-i-?
---------------------
ulai na'asseh piqniq?
Piknik yapalım mı?
אולי נעשה פיקניק?
ulai na'asseh piqniq?
Plaja gidelim mi?
אול----ס- לחוף-ה-ם?
____ נ___ ל___ ה____
-ו-י נ-ס- ל-ו- ה-ם-
---------------------
אולי ניסע לחוף הים?
0
u-a---i---l-xof hay-m?
u___ n___ l____ h_____
u-a- n-s- l-x-f h-y-m-
----------------------
ulai nisa l'xof hayam?
Plaja gidelim mi?
אולי ניסע לחוף הים?
ulai nisa l'xof hayam?
Dağlara gidelim mi?
-ו-י -יסע--ה-י--
____ נ___ ל______
-ו-י נ-ס- ל-ר-ם-
------------------
אולי ניסע להרים?
0
ula--n----lahar--?
u___ n___ l_______
u-a- n-s- l-h-r-m-
------------------
ulai nisa laharim?
Dağlara gidelim mi?
אולי ניסע להרים?
ulai nisa laharim?
Seni bürodan alırım.
-נ- -א-וף א-תך--ה--רד-
___ א____ א___ מ_______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-מ-ר-.-
------------------------
אני אאסוף אותך מהמשרד.
0
an------o- o---h m'h--is---d.
a__ e_____ o____ m___________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-m-s-r-d-
-----------------------------
ani e'esof otakh m'hamissrad.
Seni bürodan alırım.
אני אאסוף אותך מהמשרד.
ani e'esof otakh m'hamissrad.
Seni evden alırım.
א-י אאסוף--ו-- מה--ת.
___ א____ א___ מ______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ב-ת-
-----------------------
אני אאסוף אותך מהבית.
0
a---e-es---o-ak- m'h-b-it.
a__ e_____ o____ m________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-b-i-.
--------------------------
ani e'esof otakh m'habait.
Seni evden alırım.
אני אאסוף אותך מהבית.
ani e'esof otakh m'habait.
Seni otobüs durağından alacağım.
-נ---א--ף --ת--מתח-ת הא-טובוס.
___ א____ א___ מ____ ה_________
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ח-ת ה-ו-ו-ו-.-
--------------------------------
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
0
ani e'es-f -tak--m-t----a- h----o---.
a__ e_____ o____ m________ h_________
a-i e-e-o- o-a-h m-t-x-n-t h-'-t-b-s-
-------------------------------------
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.
Seni otobüs durağından alacağım.
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.