Otobüsü mü kaçırdın?
ა-----ს---ხომ-ა- ----გვი-ნ--?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
a---ob-sz--kh-- a- -agag-ian-a?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Otobüsü mü kaçırdın?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Yarım saat seni bekledim.
მ- ----ნა-ევ----ს---ი -ე-ოდ-.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
m--s-e- n--h-v--i---ati--e-od-.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Yarım saat seni bekledim.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
Yanında cep telefonu yok mu?
მო-ილ----თ-- -რ-გ-ქვ-?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
m--i-ur---a- a--ga---?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Yanında cep telefonu yok mu?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
Bir dahaki sefere dakik ol!
გთხო--მო-ა--ლში -რ -აიგ-ი-ნ-!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
gtkh-v -om-valshi--r -ai--i-no!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Bir dahaki sefere dakik ol!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
შე--ე-ში-ტა-ს-- წ-----!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
s----egs----'-ks-t t---mo--!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
შ---ე--- ქ-ლგ- -ა-ო--ე!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
she-de-sh- k-lg---s'-moi--e!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Yarın boşum.
ხ-ალ-თავისუ--ლი დ-- მ----.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
khval--av-s----- dgh- --kvs.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Yarın boşum.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
Yarın buluşalım mı?
ხვ-ლ -ო---რ-შ--ხ--ე-?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
k-val-k--m-ar-sh-v-hvd--?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Yarın buluşalım mı?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
ვწუხვა-- --ა--ა--შ---ძ-ია.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
vt-'-khvar---hv-l--r shemi----a.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
ამ--აბათ-კ-------კ-ე---გე--მ---ამე?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
am sha-------ir-- -k'-- --geg-me-ra-e?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Yoksa randevun mu var?
უ--ე შ-თ----ებ--ი-ხ--?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
u-'ve sh-t--k--eb----khar?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
Yoksa randevun mu var?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
მ--გ-ავ--ობ,---მ შა----კ------შე--ვდე-.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
me-g--v---b- r---s----t--'v---- -hev-h-d--.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Piknik yapalım mı?
პი-ნი-- -ომ--რ--ოვაწყო-?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p-i-----'--k-o--ar --va-s---t?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Piknik yapalım mı?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Plaja gidelim mi?
სა-ა-ირ--------ა--წ-ვიდ-თ?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sa-ap--roze khom-a- -s'a---e-?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Plaja gidelim mi?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Dağlara gidelim mi?
მთა-ი ხ-- არ -ა-ი---?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-as-i --o--ar---'av---t?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
Dağlara gidelim mi?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
Seni bürodan alırım.
ოფ---ი --მ-გი---.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
o-i--hi-ga--gi--i.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
Seni bürodan alırım.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
Seni evden alırım.
სა--ში--ამ-გ-ვლი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
s-khls----a------i.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
Seni evden alırım.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
Seni otobüs durağından alacağım.
ავ---უ--ს-გაჩერ-ბ-ზე გ-მ----ლი.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
avt----s-- ga-h--eb-ze g--o--v--.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
Seni otobüs durağından alacağım.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.