Konuşma Kılavuzu

tr Mağazalar   »   he ‫חנויות‬

53 [elli üç]

Mağazalar

Mağazalar

‫53 [חמישים ושלוש]‬

53 [xamishim w\'shalosh]

‫חנויות‬

[xanuyot]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İbranice Oyna Daha
Bir spor mağazası arıyoruz. ‫א---- מ--ש-ם -נו--למ--ר--ספורט.‬ ‫----- מ----- ח--- ל----- ס------ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ח-ו- ל-ו-ר- ס-ו-ט-‬ --------------------------------- ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ 0
an-xnu-m---p---- -an-t--'mu-s-e- sp--t. a----- m-------- x---- l-------- s----- a-a-n- m-x-p-s-m x-n-t l-m-t-r-y s-o-t- --------------------------------------- anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport.
Bir kasap arıyoruz. ‫א-ח-ו-מ-פש---ק-ב-‬ ‫----- מ----- ק---- ‫-נ-נ- מ-פ-י- ק-ב-‬ ------------------- ‫אנחנו מחפשים קצב.‬ 0
a-a----m-xa-s--m q---a-. a----- m-------- q------ a-a-n- m-x-p-s-m q-t-a-. ------------------------ anaxnu m'xapssim qatsav.
Bir eczane arıyoruz. ‫--חנו-מח-ש------ מר---.‬ ‫----- מ----- ב-- מ------ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ב-ת מ-ק-ת-‬ ------------------------- ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ 0
a-a--u -'x---s-m--eyt-me-q-x--. a----- m-------- b------------- a-a-n- m-x-p-s-m b-y---e-q-x-t- ------------------------------- anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat.
Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. ‫אנח-ו ר-צים ----- --ו--ל-‬ ‫----- ר---- ל---- כ------- ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת כ-ו-ג-.- --------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ 0
an--n- --ts-m---q-o- -a-u--g--. a----- r----- l----- k--------- a-a-n- r-t-i- l-q-o- k-d-r-g-l- ------------------------------- anaxnu rotsim liqnot kaduregel.
Zira salam satın almak istiyoruz. ‫א--נ---וצ-ם ל---ת-סל---‬ ‫----- ר---- ל---- ס----- ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת ס-מ-.- ------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ 0
a----u--ots-- ----o----la-i. a----- r----- l----- s------ a-a-n- r-t-i- l-q-o- s-l-m-. ---------------------------- anaxnu rotsim liqnot salami.
Zira ilaç satın almak istiyoruz. ‫אנח-ו -וצ-----נ-ת -ר--ו-.‬ ‫----- ר---- ל---- ת------- ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת ת-ו-ו-.- --------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ 0
an-x---r-t--m liqn-- -ru---. a----- r----- l----- t------ a-a-n- r-t-i- l-q-o- t-u-o-. ---------------------------- anaxnu rotsim liqnot trufot.
Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. ‫-נחנ--מחפ----חנו- למ--רי-ס-ור- כ---ל--ו- ---ר-ל.‬ ‫----- מ----- ח--- ל----- ס---- כ-- ל---- כ------- ‫-נ-נ- מ-פ-י- ח-ו- ל-ו-ר- ס-ו-ט כ-י ל-נ-ת כ-ו-ג-.- -------------------------------------------------- ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ 0
an-xn--m--a----m xan-t l--uts-e- -por- -e-ey-l---ot ka---e-e-. a----- m-------- x---- l-------- s---- k---- l----- k--------- a-a-n- m-x-p-s-m x-n-t l-m-t-r-y s-o-t k-d-y l-q-o- k-d-r-g-l- -------------------------------------------------------------- anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport kedey liqnot kaduregel.
Salam satın almak için kasap arıyoruz. ‫א-חנו-מח--ים -צב-כ---ל--ות ס-מי-‬ ‫----- מ----- ק-- כ-- ל---- ס----- ‫-נ-נ- מ-פ-י- ק-ב כ-י ל-נ-ת ס-מ-.- ---------------------------------- ‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ 0
an-xn- ---ap-sim----sav ----y--iq-ot s-la--. a----- m-------- q----- k---- l----- s------ a-a-n- m-x-p-s-m q-t-a- k-d-y l-q-o- s-l-m-. -------------------------------------------- anaxnu m'xapssim qatsav kedey liqnot salami.
İlaç satın almak için eczane arıyoruz. ‫-נח-ו-מ-פשים -י- ---חת-כ-י --נו------ו-.‬ ‫----- מ----- ב-- מ---- כ-- ל---- ת------- ‫-נ-נ- מ-פ-י- ב-ת מ-ק-ת כ-י ל-נ-ת ת-ו-ו-.- ------------------------------------------ ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ 0
a--xnu--'--pss-- ------er-ax-t----ey --q--t ---f-t. a----- m-------- b------------ k---- l----- t------ a-a-n- m-x-p-s-m b-y---e-q-x-t k-d-y l-q-o- t-u-o-. --------------------------------------------------- anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat kedey liqnot trufot.
Bir kuyumcu arıyorum. ‫א-י -חפ- /-ת חנ-ת -כ-י-ים.‬ ‫--- מ--- / ת ח--- ת-------- ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- ת-ש-ט-ם-‬ ---------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ 0
a-i--e--p-ss/-ex-p-sset--a--- -a-hs--ti-. a-- m------------------ x---- t---------- a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-k-s-i-i-. ----------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim.
Bir fotoğrafçı arıyorum. ‫א----ח-ש-/-ת-חנות צי---.‬ ‫--- מ--- / ת ח--- צ------ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- צ-ל-ם-‬ -------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ 0
ani -e--p---/me-a-e--e------- ---lu-. a-- m------------------ x---- t------ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-i-u-. ------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut tsilum.
Bir pastane arıyorum. ‫אני -ח-- --ת-קונ-יטו----‬ ‫--- מ--- / ת ק----------- ‫-נ- מ-פ- / ת ק-נ-י-ו-י-.- -------------------------- ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ 0
a-- -ex--ess/mexa-e---- -ond--uria-. a-- m------------------ q----------- a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t q-n-i-u-i-h- ------------------------------------ ani mexapess/mexapesset qondituriah.
Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. ‫אנ- -ת-נ- /-- -ק-ו--טב--.‬ ‫--- מ---- / ת ל---- ט----- ‫-נ- מ-כ-ן / ת ל-נ-ת ט-ע-.- --------------------------- ‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ 0
an- ---ak-nen/--ta-hn-net -iqno-----a'--. a-- m-------------------- l----- t------- a-i m-t-k-n-n-m-t-k-n-n-t l-q-o- t-b-'-t- ----------------------------------------- ani metakhnen/metakhnenet liqnot taba'at.
Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. ‫-נ--ר-צ- ל-נות ס-ט ---ו-.‬ ‫--- ר--- ל---- ס-- צ------ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ס-ט צ-ל-ם-‬ --------------------------- ‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ 0
a-----t-eh---t--h--i-n-t-sere- ------. a-- r------------ l----- s---- t------ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- s-r-t t-i-u-. -------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot seret tsilum.
Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. ‫-נ--מעונ--ן /---לקנ----וגה-‬ ‫--- מ------ / ת ל---- ע----- ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-נ-ת ע-ג-.- ----------------------------- ‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ 0
an--me'unian/me-----ne--l-q-ot-u-a-. a-- m------------------ l----- u---- a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-o- u-a-. ------------------------------------ ani me'unian/me'unienet liqnot ugah.
Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. ‫--י-מ-פ------------כשיטי--כ-- ל--------ת-‬ ‫--- מ--- / ת ח--- ת------ כ-- ל---- ט----- ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- ת-ש-ט-ם כ-י ל-נ-ת ט-ע-.- ------------------------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ 0
ani-----pes-/mex----s-t-x--u--t--hshi-im-k---y--i-no-----a--t. a-- m------------------ x---- t--------- k---- l----- t------- a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-k-s-i-i- k-d-y l-q-o- t-b-'-t- -------------------------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim kedey liqnot taba'at.
Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. ‫-ני מ-פ- / ת--נ----י----כ-----נ-ת---ט-צ-לום-‬ ‫--- מ--- / ת ח--- צ---- כ-- ל---- ס-- צ------ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- צ-ל-ם כ-י ל-נ-ת ס-ט צ-ל-ם-‬ ---------------------------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ 0
ani--ex-p---/me--p-s--t xa-ut-t----m k-d-y l-q--t ser-- t--lum. a-- m------------------ x---- t----- k---- l----- s---- t------ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-i-u- k-d-y l-q-o- s-r-t t-i-u-. --------------------------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut tsilum kedey liqnot seret tsilum.
Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. ‫אנ------ / - קו--י-ו-יה--די -ק-ות--ו-ה-‬ ‫--- מ--- / ת ק--------- כ-- ל---- ע----- ‫-נ- מ-פ- / ת ק-נ-י-ו-י- כ-י ל-נ-ת ע-ג-.- ----------------------------------------- ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ 0
ani m--apes---ex-pess-- -o-dit--------d-y-l-qno----a-. a-- m------------------ q---------- k---- l----- u---- a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t q-n-i-u-i-h k-d-y l-q-o- u-a-. ------------------------------------------------------ ani mexapess/mexapesset qondituriah kedey liqnot ugah.

Dil değişimi = Kişisel değişim

Dilimiz bize ait, ve kişiliğimizin önemli bir parçasıdır. Birçok insan ama birçok dil konuşmaktadırlar. Bu, daha fazla kişiliğe sahip olduklarını mı gösterir? Araştırmacılara göre: Evet! Dili değiştirdiğimizde, kişiliğimizi de değiştiririz. Bu, farklı davrandığımızı gösteren kanıta Amerikan bilimcileri varmış. İki dilli bayanların davranışları üzerinde çalışmalar yapmışlar. Bu bayanlar İngilizce ve İspanyolca ile büyümüşler. Ve her iki dili ve kültürü eşit olarak iyi tanıyorlardı. Yine de davranışları dillerine bağlıydı. İspanyolca konuşurken özgüvenlilerdi, ve kendilerini o çevrede daha iyi hissediyorlardı. İngilizce konuşmaya başladıklarında davranışları değişim göstermiştir, daha az özgüvenli olmakla birlikte tedirgin bir tavır sergilemişlerdir. Araştırmacılar bu durumda bayanların kendilerini daha izole hissettiklerini gözlemlemişler. Bu durumda konuştuğumuz dil davranışlarımızı etkilemektedir. Bunun sebebini henüz araştırmacılar da daha bilmemektedirler. Muhtemelen kültürel standartlara yönelik hareket ediyoruz. Konuşurken, dilin geldiği kültürü düşünerekten hareket ediyoruzdur. Bu tamamen doğal bir yolla gerçekleşmektedir. Bundan dolayı, dilin geldiği kültüre uyum sağlamaya çalışıyoruz. Kültürün gerektirdiği çerçevesi doğrultusunda hareket etmekteyiz. Deneylerde Çin kökenli konuşanlar daha çekingen olmakla birlikte İngilizce konuştuklarında daha özgüvenli davranmışlar. Belki de davranışlarımızı daha iyi uyum sağlamak için değiştirmekteyiz? Fikirleri ile eşdeğer olduklarımız gibi olmak istiyoruz…