今天 天气 很 热 。
Այ-ո- ----է:
Ա---- շ-- է-
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
Aysor-shog-e
A---- s--- e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
今天 天气 很 热 。
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
我们 去 游泳馆 吗 ?
Գն---ք լ-ղա---ան:
Գ----- լ---------
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
G-a՞nk----gha--zan
G------ l---------
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
我们 去 游泳馆 吗 ?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
ՈՒ-ո-՞--ե- գն-ն- լ-----զ-ն:
Ո------ ե- գ---- լ---------
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
Uz-՞m--e---n---- ----ava-an
U---- y-- g----- l---------
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
你 有 毛巾 吗 ?
Ս---չ--ւ---ս:
Ս---- ո------
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
S-b-ch----e-s
S------ u----
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
你 有 毛巾 吗 ?
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
你 有 游泳裤 吗 ?
Լ-ղ-վ--տ----ւնե-ս:
Լ--------- ո------
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
Lo-hav--t-k---n--s
L----------- u----
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
你 有 游泳裤 吗 ?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
你 有 游泳衣 吗 ?
Լողազ--ս- ո--ե-ս:
Լ-------- ո------
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
Log-az---t une՞s
L--------- u----
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
你 有 游泳衣 吗 ?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
你 会 游泳 吗 ?
Լ-ղալ-գիտ-՞-:
Լ---- գ------
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
L--h-l --te-s
L----- g-----
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
你 会 游泳 吗 ?
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
你 会 潜水 吗 ?
Ս--զվ-- գիտե-ս:
Ս------ գ------
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
Su--e- -ite՞s
S----- g-----
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
你 会 潜水 吗 ?
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
你 会 跳水 吗 ?
Կ----ղ----ջրի-մեջ-ց-տկել:
Կ----- ե- ջ-- մ-- ց------
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
K------ -e--j---mej t-’at-el
K------ y-- j-- m-- t-------
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
你 会 跳水 吗 ?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
淋浴 在 哪 ?
Որ---- է -ն-ու--:
Ո----- է ց-------
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Vort-՞-h----s-nts’---y
V------- e t----------
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
淋浴 在 哪 ?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
更衣室 在 哪 ?
Որ-ե-ղ - փո---լո- ---կը:
Ո----- է փ------- խ-----
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vorte--- - --vo-h-e-u-k--s’-ky
V------- e p--------- k-------
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
更衣室 在 哪 ?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
游泳眼镜 在 哪 ?
Ո-տ--ղ-է --ղ---կնոցը:
Ո----- է լ--- ա------
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
Vort-՞-h - ------ak-ot--y
V------- e l---- a-------
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
游泳眼镜 在 哪 ?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
水 深 吗 ?
Ջո--ը խ-՞-ն-է:
Ջ---- խ---- է-
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
Jury-k--՞-- e
J--- k----- e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
水 深 吗 ?
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
水 干净 吗 ?
Ջո--- --քո--ր -:
Ջ---- մ------ է-
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
Jur-----’u-r e
J--- m------ e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
水 干净 吗 ?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
水 暖和/温暖 吗 ?
Ջո--ը----- է:
Ջ---- տ--- է-
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
Jury--a-k--e
J--- t---- e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
水 暖和/温暖 吗 ?
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
我 感到 很 冷 。
Ե- --ս--մ--մ:
Ե- մ----- ե--
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Y-s ----m-yem
Y-- m---- y--
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
我 感到 很 冷 。
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
水 太 凉 了 。
Ջ-----սառ---:
Ջ---- ս--- է-
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Jur--s-rr- e
J--- s---- e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
水 太 凉 了 。
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
我 现在 从 水里 出来 。
Ե---ի----րից դ-ւ-ս--մ-գալ--:
Ե- հ--- ջ--- դ---- ե- գ-----
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Yes--ima --it-- du-s-yem g-l-s
Y-- h--- j----- d--- y-- g----
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
我 现在 从 水里 出来 。
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis