今天 天气 很 热 。
Ա--ո- շոգ--:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
A-so----o--e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
今天 天气 很 热 。
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
我们 去 游泳馆 吗 ?
Գն-՞---լող--ա-ան:
Գ_____ լ_________
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
G-a--k----g----z-n
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
我们 去 游泳馆 吗 ?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
ՈՒ-ո-՞մ ե-----ն--------զան:
Ո______ ե_ գ____ լ_________
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
U-u-m--e- gn---- loghava-an
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
你 有 毛巾 吗 ?
Ս---չ-ու-ե--:
Ս____ ո______
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
Sr-i-h---ne-s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
你 有 毛巾 吗 ?
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
你 有 游泳裤 吗 ?
Լո-ա-ա-տիք--ւ--՞ս:
Լ_________ ո______
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
Lo--av--tik’-u--՞s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
你 有 游泳裤 吗 ?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
你 有 游泳衣 吗 ?
Լ-ղազգեստ --ն-՞ս:
Լ________ ո______
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
Lo-hazgest---e՞s
L_________ u____
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
你 有 游泳衣 吗 ?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
你 会 游泳 吗 ?
Լող-- --տ-՞-:
Լ____ գ______
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
L-gh---g---՞s
L_____ g_____
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
你 会 游泳 吗 ?
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
你 会 潜水 吗 ?
Ս-----լ-գի----:
Ս______ գ______
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
Suz-e- g---՞s
S_____ g_____
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
你 会 潜水 吗 ?
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
你 会 跳水 吗 ?
Կ-ր-՞-------ի------ատկե-:
Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
Ka-o՞-h y-s-jr- mej-t-’at--l
K______ y__ j__ m__ t_______
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
你 会 跳水 吗 ?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
淋浴 在 哪 ?
Որ-ե-ղ---ց---ւ--:
Ո_____ է ց_______
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Vort--gh e--s--ts--ghy
V_______ e t__________
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
淋浴 在 哪 ?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
更衣室 在 哪 ?
Որտ-՞- է փ-խվե-ո- խ---ը:
Ո_____ է փ_______ խ_____
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vor--՞gh-e p’v-k-velu-k--s--ky
V_______ e p_________ k_______
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
更衣室 在 哪 ?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
游泳眼镜 在 哪 ?
Ո---՞--է-լո---ակ--ցը:
Ո_____ է լ___ ա______
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
Vo-t---- e l---i-aknot-’y
V_______ e l____ a_______
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
游泳眼镜 在 哪 ?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
水 深 吗 ?
Ջո-ր--խո՞---է:
Ջ____ խ____ է_
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
Ju-y kho----e
J___ k_____ e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
水 深 吗 ?
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
水 干净 吗 ?
Ջո-ր- մ--ո----է:
Ջ____ մ______ է_
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
Jury -a--u-r-e
J___ m______ e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
水 干净 吗 ?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
水 暖和/温暖 吗 ?
Ջ-ւրը -ա՞ք-է:
Ջ____ տ___ է_
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
J----ta--’ e
J___ t____ e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
水 暖和/温暖 吗 ?
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
我 感到 很 冷 。
Ե--մ-ս-ւմ--մ:
Ե_ մ_____ ե__
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Y---m-s-m -em
Y__ m____ y__
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
我 感到 很 冷 。
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
水 太 凉 了 。
Ջ--ր- ս-ռ---:
Ջ____ ս___ է_
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Jur- s--r- e
J___ s____ e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
水 太 凉 了 。
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
我 现在 从 水里 出来 。
Ե---իմ- -րի- ---ր--ե- -----:
Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Y-- h--a j---s-----s y-m -alis
Y__ h___ j_____ d___ y__ g____
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
我 现在 从 水里 出来 。
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis