| 今天 天气 很 热 。 |
ዛሬ--ቃት---።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
zar- m-k--t------.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
今天 天气 很 热 。
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
|
| 我们 去 游泳馆 吗 ? |
ወ----ኛ -ንዳ እ--ድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
we---------- g-ni-- -n-hīd-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
| 你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
ዋና--መ-ድ-ፍ--ት-አ----?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
w-n--lem--ē-----l--o-- āl-hi/-h-?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
| 你 有 毛巾 吗 ? |
ፎ---ዘ-ል---?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
fot-a ---e-a--/-h--i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
你 有 毛巾 吗 ?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
|
| 你 有 游泳裤 吗 ? |
የመ-- --- አለህ--?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
yemew-ny---’--i-’a --ehi/--i?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
你 有 游泳裤 吗 ?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
| 你 有 游泳衣 吗 ? |
የ-ና -ብስ-አለ-/ሽ?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
y--a-a lib--i-ā---i/-hi?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
|
| 你 会 游泳 吗 ? |
መ-ኘ---ችላለህ/-ለ-?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
m-w-n--ti----hilal-h--ya-e--i?
m________ t___________________
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
|
你 会 游泳 吗 ?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
|
| 你 会 潜水 吗 ? |
ከ-ፍታ ላ- -ወርውሮ መ-ለቅ--ችላለ-----?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
k--e--t----yi tewer-wi-o-met’il---- -ic-il-le---y-l-shi?
k_______ l___ t_________ m_________ t___________________
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
|
你 会 潜水 吗 ?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
|
| 你 会 跳水 吗 ? |
ውሃ ው-ጥ-------- -ች-------?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wiha-w--i--- ---- -egi-a----i-hila-e-i/--le---?
w___ w______ z___ m_______ t___________________
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
|
你 会 跳水 吗 ?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
|
| 淋浴 在 哪 ? |
መ---ያ--ቱ-የ- --?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
me-a-----ya b-t- y-----ewi?
m__________ b___ y___ n____
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
|
淋浴 在 哪 ?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
|
| 更衣室 在 哪 ? |
ልብስ-መ-የ---ክ-ሉ-የ- --?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
l---s-----’e-e---- k-fi-u y-ti-n-wi?
l_____ m__________ k_____ y___ n____
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
|
更衣室 在 哪 ?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
|
| 游泳眼镜 在 哪 ? |
የመ----ነ-ር -ት--ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
yeme-anya----et͟s’-r--ye-i ---i?
y________ m_________ y___ n____
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
|
| 水 深 吗 ? |
ው-- ጥል- --?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
w--awi t-ili-’--new-?
w_____ t_______ n____
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
|
水 深 吗 ?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
|
| 水 干净 吗 ? |
ውሃው-ንፁ- ነው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
wih-w---i---’-hi -ewi?
w_____ n_______ n____
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
|
水 干净 吗 ?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
|
| 水 暖和/温暖 吗 ? |
ውሃ- ለስላስ ያ---ው?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
w---w---e--la-i--a-- -e--?
w_____ l_______ y___ n____
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
|
水 暖和/温暖 吗 ?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
|
| 我 感到 很 冷 。 |
ከ---ዜ--የ--ሳ-ደ-ኩ-- --- ሆንኩ-።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
k----------ē---ye-ene-a---r-kuny-/ b---do-------n--.
k_____________ y_______ d_________ b_____ h_________
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
|
我 感到 很 冷 。
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
|
| 水 太 凉 了 。 |
ውሃ- በ-- ቀ-ቃዛ --።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
wi------et’--i k’-----aza-n-w-.
w_____ b______ k_________ n____
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
|
水 太 凉 了 。
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
|
| 我 现在 从 水里 出来 。 |
እ- -ውሃው-ው-ጥ----ጣው --።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
i----ewih-wi wi-it-i iy--et---- -e-i.
i__ k_______ w______ i_________ n____
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
|
我 现在 从 水里 出来 。
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
|