这儿 是 我们的 房子 。
Ս- --ր---ւ-ն -:
Ս_ մ__ տ____ է_
Ս- մ-ր տ-ւ-ն է-
---------------
Սա մեր տունն է:
0
S----- -un--e
S_ m__ t___ e
S- m-r t-n- e
-------------
Sa mer tunn e
这儿 是 我们的 房子 。
Սա մեր տունն է:
Sa mer tunn e
上面 是 屋顶 。
Վ-րև-ւ- ----ք---:
Վ______ տ_____ է_
Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է-
-----------------
Վերևում տանիքն է:
0
Vere-um-----k---e
V______ t______ e
V-r-v-m t-n-k-n e
-----------------
Verevum tanik’n e
上面 是 屋顶 。
Վերևում տանիքն է:
Verevum tanik’n e
下面 是 地下室 。
Ն-ր------նկ---- -:
Ն_______ ն_____ է_
Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է-
------------------
Ներքևում նկուղն է:
0
N-----e--m -k--hn e
N_________ n_____ e
N-r-’-e-u- n-u-h- e
-------------------
Nerk’yevum nkughn e
下面 是 地下室 。
Ներքևում նկուղն է:
Nerk’yevum nkughn e
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Տա- ----ո-մ--ա-տեզն--:
Տ__ հ______ պ______ է_
Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է-
----------------------
Տան հետևում պարտեզն է:
0
T-n-h-tev-- par--zn-e
T__ h______ p______ e
T-n h-t-v-m p-r-e-n e
---------------------
Tan hetevum partezn e
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Տան հետևում պարտեզն է:
Tan hetevum partezn e
这座 房子 前面 没有 街道 。
Տան-դ--ա- -ո--- չկ-:
Տ__ դ____ փ____ չ___
Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա-
--------------------
Տան դիմաց փողոց չկա:
0
T---------’ ----g---s- ch’-a
T__ d______ p_________ c____
T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a
----------------------------
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
这座 房子 前面 没有 街道 。
Տան դիմաց փողոց չկա:
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
房子 旁边 有 树丛 。
Տա- կ-ղ-ին ծառեր ե-:
Տ__ կ_____ ծ____ ե__
Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-:
--------------------
Տան կողքին ծառեր են:
0
T---koghk-i- -sa-re- yen
T__ k_______ t______ y__
T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n
------------------------
Tan koghk’in tsarrer yen
房子 旁边 有 树丛 。
Տան կողքին ծառեր են:
Tan koghk’in tsarrer yen
这里 是 我的 住房 。
Սա ի---նա-----ն -:
Ս_ ի_ բ________ է_
Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է-
------------------
Սա իմ բնակարանն է:
0
S---m b--k-r-nn-e
S_ i_ b________ e
S- i- b-a-a-a-n e
-----------------
Sa im bnakarann e
这里 是 我的 住房 。
Սա իմ բնակարանն է:
Sa im bnakarann e
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Սա --հա-ոց- է----լ--ա----:
Ս_ խ_______ է ո_ լ________
Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-:
--------------------------
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
0
S--k--h--o-s’- --- -o---any
S_ k__________ e u l_______
S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n-
---------------------------
Sa khohanots’n e u logarany
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
Sa khohanots’n e u logarany
那里 是 客厅 和 卧室 。
Այն--ղ-հ--ւ-ա---յա-ն - ու --ջա-ա--:
Ա_____ հ____________ է ո_ ն________
Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-:
-----------------------------------
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
0
A--t-g- -yur----y----- - -n--r-ny
A______ h___________ e u n_______
A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n-
---------------------------------
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
那里 是 客厅 和 卧室 。
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
大门 已经 锁上 了 。
Տ-ն-դո--- -ակ-է:
Տ__ դ____ փ__ է_
Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է-
----------------
Տան դուռը փակ է:
0
Tan-du--y--’ak-e
T__ d____ p___ e
T-n d-r-y p-a- e
----------------
Tan durry p’ak e
大门 已经 锁上 了 。
Տան դուռը փակ է:
Tan durry p’ak e
但是 窗户 都 开着 。
Բայց---տ--հ----րը--աց-ե-:
Բ___ պ___________ բ__ ե__
Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-:
-------------------------
Բայց պատուհանները բաց են:
0
B-y-s’ ---uh----r--bat-- -en
B_____ p__________ b____ y__
B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n
----------------------------
Bayts’ patuhannery bats’ yen
但是 窗户 都 开着 。
Բայց պատուհանները բաց են:
Bayts’ patuhannery bats’ yen
今天 天气 很 热 。
Ա--օ- -ո--է:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսօր շոգ է:
0
Ay----sh-g e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
今天 天气 很 热 。
Այսօր շոգ է:
Aysor shog e
我们 到 客厅 去 。
Մ-ն--գ-ու---նք հյու--ս---ա-:
Մ___ գ____ ե__ հ____________
Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-:
----------------------------
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
0
Me--’-g----yen-’ hyurase-y-k
M____ g___ y____ h__________
M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k
----------------------------
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
我们 到 客厅 去 。
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Այ---- ---մո-ն-ո- բ-զ--թոռն--ն:
Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__
Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-:
-------------------------------
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
0
A--tegh--a-m---’- - ---------r-- --n
A______ b________ u b___________ y__
A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n
------------------------------------
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
请坐 !
Ն-տ--!
Ն_____
Ն-տ-ք-
------
Նստեք!
0
N-tek-!
N______
N-t-k-!
-------
Nstek’!
我的 电脑 在 那里 。
Այն-ե---մ-համակարգիչ--է:
Ա_____ ի_ հ__________ է_
Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է-
------------------------
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
0
Ay-t-gh-i- -----a--ich-n e
A______ i_ h____________ e
A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im hamakargich’n e
我的 电脑 在 那里 。
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
Ayntegh im hamakargich’n e
我的 立体声 设备 在 那里 。
Ա-նտեղ -մ ձա--արկ-չ--է:
Ա_____ ի_ ձ_________ է_
Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է-
-----------------------
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
0
Ayntegh--- dzay--r-------e
A______ i_ d____________ e
A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im dzaynarkich’n e
我的 立体声 设备 在 那里 。
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
Ayntegh im dzaynarkich’n e
这个 电视机 是 全新的 。
Հ-ռո-ս-աց---ցը շատ--որ է:
Հ_____________ շ__ ն__ է_
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է-
-------------------------
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
0
He-r--tats-u-t-----ha--no--e
H________________ s___ n__ e
H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e
----------------------------
Herrustats’uyts’y shat nor e
这个 电视机 是 全新的 。
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
Herrustats’uyts’y shat nor e