我 和 医生 有 一个 预约 。
Ե- -ամադրվ-ծ -մ --շ-ի հ--:
Ե_ ժ________ ե_ բ____ հ___
Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- բ-շ-ի հ-տ-
--------------------------
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
0
Yes-z-amadrv----y-m-bzh-hk- -et
Y__ z__________ y__ b______ h__
Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t
-------------------------------
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
我 和 医生 有 一个 预约 。
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Ե- -ամ-դ-վա- ---ժամ--տ--ի-:
Ե_ ժ________ ե_ ժ___ տ_____
Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- ժ-մ- տ-ս-ն-
---------------------------
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
0
Yes zhama-rv--- ye--zh-m- tas-n
Y__ z__________ y__ z____ t____
Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n
-------------------------------
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
您 叫 什么 名字 ?
Ի-չպ-՞ս - Ձե---ն---ը:
Ի______ է Ձ__ ա______
Ի-չ-ե-ս է Ձ-ր ա-ո-ն-:
---------------------
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
0
I---’p-՞s - -z-- ----y
I________ e D___ a____
I-c-’-e-s e D-e- a-u-y
----------------------
Inch’pe՞s e Dzer anuny
您 叫 什么 名字 ?
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Inch’pe՞s e Dzer anuny
请 您 在 候诊室 等一下 。
Խ-դր--- եմ ս--սեք ս--ս-ս--հու-:
Խ______ ե_ ս_____ ս____________
Խ-դ-ո-մ ե- ս-ա-ե- ս-ա-ա-ր-հ-ւ-:
-------------------------------
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
0
K---ru--y------se-’-spas-s-a--m
K______ y__ s______ s__________
K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m
-------------------------------
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
请 您 在 候诊室 等一下 。
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
医生 马上 就 来 。
Բ-ի--ը --ա-հ-մ-:
Բ_____ կ__ հ____
Բ-ի-կ- կ-ա հ-մ-:
----------------
Բժիշկը կգա հիմա:
0
B--i---y---a --ma
B_______ k__ h___
B-h-s-k- k-a h-m-
-----------------
Bzhishky kga hima
医生 马上 就 来 。
Բժիշկը կգա հիմա:
Bzhishky kga hima
您的 保险 是 哪里的 ?
Ո--ե-- եք-ապ-հ---գր-ած:
Ո_____ ե_ ա____________
Ո-տ-՞- ե- ա-ա-ո-ա-ր-ա-:
-----------------------
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
0
V-rt-՞-h y-----p---va--v--s
V_______ y___ a____________
V-r-e-g- y-k- a-a-o-a-r-a-s
---------------------------
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
您的 保险 是 哪里的 ?
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Ի-նչ-կարող-եմ ---- -ե- համա-:
Ի___ կ____ ե_ ա___ Ձ__ հ_____
Ի-ն- կ-ր-ղ ե- ա-ե- Ձ-զ հ-մ-ր-
-----------------------------
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
0
I՞n-h’----o-- --m-an-- Dz----am-r
I_____ k_____ y__ a___ D___ h____
I-n-h- k-r-g- y-m a-e- D-e- h-m-r
---------------------------------
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
您 哪里 有 疼痛 ?
Ց-վե----նե՞-:
Ց____ ո______
Ց-վ-ր ո-ն-՞-:
-------------
Ցավեր ունե՞ք:
0
T-’a--r -ne--’
T______ u_____
T-’-v-r u-e-k-
--------------
Ts’aver une՞k’
您 哪里 有 疼痛 ?
Ցավեր ունե՞ք:
Ts’aver une՞k’
哪里 疼 ?
Ո-տ--ղ---ցա-ու-:
Ո_____ է ց______
Ո-տ-՞- է ց-վ-ւ-:
----------------
Որտե՞ղ է ցավում:
0
V-rte՞gh----s’av-m
V_______ e t______
V-r-e-g- e t-’-v-m
------------------
Vorte՞gh e ts’avum
哪里 疼 ?
Որտե՞ղ է ցավում:
Vorte՞gh e ts’avum
我 后背 总 疼 。
Ե- ------ե----ցա-եր ու-եմ:
Ե_ մ___ մ____ ց____ ո_____
Ե- մ-շ- մ-ջ-ի ց-վ-ր ո-ն-մ-
--------------------------
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
0
Yes--is----ej--- -s’-v-r -n-m
Y__ m____ m_____ t______ u___
Y-s m-s-t m-j-’- t-’-v-r u-e-
-----------------------------
Yes misht mejk’i ts’aver unem
我 后背 总 疼 。
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
Yes misht mejk’i ts’aver unem
我 经常 头痛 。
Ե--գ-խա-ավ-- ո----:
Ե_ գ________ ո_____
Ե- գ-խ-ց-վ-ր ո-ն-մ-
-------------------
Ես գլխացավեր ունեմ:
0
Y-s g--ha----v-r un-m
Y__ g___________ u___
Y-s g-k-a-s-a-e- u-e-
---------------------
Yes glkhats’aver unem
我 经常 头痛 。
Ես գլխացավեր ունեմ:
Yes glkhats’aver unem
我 有时候 肚子痛 。
Ես ո-ո---ն- ---ե- -ւն--:
Ե_ ո_______ ց____ ո_____
Ե- ո-ո-ա-ն- ց-վ-ր ո-ն-մ-
------------------------
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
0
Y-s-vo-o-ayn--t-’aver--n-m
Y__ v________ t______ u___
Y-s v-r-v-y-i t-’-v-r u-e-
--------------------------
Yes vorovayni ts’aver unem
我 有时候 肚子痛 。
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
Yes vorovayni ts’aver unem
请 您 露出 上身 !
Խ-դր-ւ--ե---զ-տեք -------վե--- մա-ը:
Խ______ ե_ ա_____ մ_____ վ____ մ____
Խ-դ-ո-մ ե- ա-ա-ե- մ-ր-ն- վ-ր-ն մ-ս-:
------------------------------------
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
0
K--d--m ye----a--k- m---ni-ve--n ma-y
K______ y__ a______ m_____ v____ m___
K-n-r-m y-m a-a-e-’ m-r-n- v-r-n m-s-
-------------------------------------
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
请 您 露出 上身 !
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
请 您 躺 在 诊床上 。
Պա-կեք ------ու----:
Պ_____ ա_______ վ___
Պ-ռ-ե- ա-կ-ղ-ո- վ-ա-
--------------------
Պառկեք անկողնու վրա:
0
P-r---k- ankog-----ra
P_______ a_______ v__
P-r-k-k- a-k-g-n- v-a
---------------------
Parrkek’ ankoghnu vra
请 您 躺 在 诊床上 。
Պառկեք անկողնու վրա:
Parrkek’ ankoghnu vra
血压 是 正常的 。
Արյ-----շ-ւմ- նոր-ա- է:
Ա____ ճ______ ն_____ է_
Ա-յ-ն ճ-շ-ւ-ը ն-ր-ա- է-
-----------------------
Արյան ճնշումը նորմալ է:
0
Ary-- ch-shum---or--l e
A____ c_______ n_____ e
A-y-n c-n-h-m- n-r-a- e
-----------------------
Aryan chnshumy normal e
血压 是 正常的 。
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Aryan chnshumy normal e
我 给 您 打 一针 。
Ես Ձ----ե--ր-ո---ե-:
Ե_ Ձ__ ն________ ե__
Ե- Ձ-զ ն-ր-ր-ո-մ ե-:
--------------------
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
0
Ye--Dzez----ar-um--em
Y__ D___ n_______ y__
Y-s D-e- n-r-r-u- y-m
---------------------
Yes Dzez nerarkum yem
我 给 您 打 一针 。
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Yes Dzez nerarkum yem
我 给 您 一些 药片 。
Ե- Ձե- հ--ե--եմ-նշ----ո-մ:
Ե_ Ձ__ հ____ ե_ ն_________
Ե- Ձ-զ հ-բ-ր ե- ն-ա-ա-ո-մ-
--------------------------
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
0
Ye- Dz-z h-b-- -em-n---n-kum
Y__ D___ h____ y__ n________
Y-s D-e- h-b-r y-m n-h-n-k-m
----------------------------
Yes Dzez haber yem nshanakum
我 给 您 一些 药片 。
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Yes Dzez haber yem nshanakum
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Ե--Ձեզ-դեղատ----եմ --ո-- -ե-ա-ան --մար:
Ե_ Ձ__ դ_______ ե_ գ____ դ______ հ_____
Ե- Ձ-զ դ-ղ-տ-մ- ե- գ-ո-մ դ-ղ-տ-ն հ-մ-ր-
---------------------------------------
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
0
Y----z-- -e-hatoms ye- grum--eg---an--am-r
Y__ D___ d________ y__ g___ d_______ h____
Y-s D-e- d-g-a-o-s y-m g-u- d-g-a-a- h-m-r
------------------------------------------
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar