你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Տեսն-ւ՞մ ---ա-ն--ղ-ա-ն աշ---ակ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T-s-u՞- y-- ay-te-h-ay--a---a-aky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Տ--ն-ւ՞մ ես -յնտ---այն--ա--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Tes-------- ---t-g- -y--s-ry
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Տ-սնո-՞մ-ե---յն--- ------ո---:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T-s-u՞--y----ynt----ayn gyug-y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Տես-ու------ա-նտ-ղ ա-ն-գ--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
T-snu-m -e- a----gh -y--ge-y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Տեսն-ւ-մ--- -յ--եղ-այ- կ--ո----:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T---u՞m-yes -yn--g- ay---a---jy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Տ------մ -- ա-ն--ղ ----լ--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
T--nu---ye- -y-t--h-a-n -ic-y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
我 喜欢 那只 鸟 。
Այ--թռչո--ն ի---դ-ւ---------:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Ay---’r-c----n in-z --r---gal-s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
我 喜欢 那只 鸟 。
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
我 喜欢 那棵 树 。
Ա----առն ինձ--ո-- - ---իս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A---t---r----d--du--e--alis
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
我 喜欢 那棵 树 。
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
我 喜欢 这块 石头 。
Այ--քար- ա-ստ---ինձ դ-ւ- է-գա--ս:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay----a---a----g- --dz ------g---s
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
我 喜欢 这块 石头 。
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 公园 。
Այ---յգ-- այ-տ-ղ--ն-------է ---իս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-- ayg-n-a-nt--h in-z du- e g--is
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 公园 。
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 花园 。
Այդ----տ----այ-տ-ղ ինձ -ու--է գ-լ-ս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-- ---te-- -y-t-gh--n-- -u- e ga--s
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 花园 。
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 这朵 花 。
Այ- -աղի-- ---տե- --ձ դուր-է-----ս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-s---agh-k------e-h---dz-du--e--a-is
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
我 喜欢 这朵 花 。
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Ես -ա--իր-ւն եմ -ամ-ր---:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Y---da --ru- --m-ham-r-m
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
我 觉得 这 有趣儿 。
Ես դ--հե-աքրք-ր -մ-համարում:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Yes--- -etak-r-’-r -em h-ma-um
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
我 觉得 这 有趣儿 。
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
我 觉得 这 太美 了 。
Ե- դ- հիա-քան- եմ--ամա---մ:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Y-s-d- --a---anch--y-m hama-um
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
我 觉得 这 太美 了 。
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
我 觉得 这 很 丑 。
Ես-դա տ-ե--ե----ն-ւ-:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Y----a--g-g---e----num
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
我 觉得 这 很 丑 。
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
我 觉得 这 很 无聊 。
Ես -ա----ձ-ա-- ----տ-ո-մ:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Y-- d- dza-d-rali---- g---m
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
我 觉得 这 很 无聊 。
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
我 觉得 这 很 可怕 。
Ե- դա ---ս-փելի եմ -տ---մ:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Yes-da -a-sap’yel----m--tn-m
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
我 觉得 这 很 可怕 。
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum