我–我的
ե--- -մ
ե- - ի-
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
ye-----m
y-- - i-
y-s - i-
--------
yes - im
我 找不到 我的 钥匙 了 。
Ես--մ բ--ալի---եմ-------:
Ե- ի- բ------ չ-- գ------
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
Y-s im -a-a-i- --’y-m-g---m
Y-- i- b------ c----- g----
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
我 找不到 我的 钥匙 了 。
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Yes im banalin ch’yem gtnum
我 找不到 我的 车票 了 。
Ե- ի- տ---ը---մ-գ-նում:
Ե- ի- տ---- չ-- գ------
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
Y-s i- --m-y--h-y-m gtnum
Y-- i- t---- c----- g----
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
我 找不到 我的 车票 了 。
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
你–你的
դ-ւ---քո
դ-- - ք-
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
du ---’-o
d- - k---
d- - k-v-
---------
du - k’vo
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Դու -ո բա-ալի- -տ------:
Դ-- ք- բ------ գ---- ե--
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
D- ---o b-n--in---e-l --s
D- k--- b------ g---- y--
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Du k’vo banalin gte՞l yes
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Դու ք- -------տե-լ ես:
Դ-- ք- տ---- գ---- ե--
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
D--k’-o tomsy g------es
D- k--- t---- g---- y--
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Du k’vo tomsy gte՞l yes
他–他的
նա --նրա
ն- - ն--
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
n- - nra
n- - n--
n- - n-a
--------
na - nra
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Դ-ւ -իտե---նրա-բ--ա--ն-ո-տեղ-է:
Դ-- գ----- ն-- բ------ ո---- է-
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
Du git-՞s-nra --nalin --r--gh e
D- g----- n-- b------ v------ e
D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e
-------------------------------
Du gite՞s nra banalin vortegh e
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Du gite՞s nra banalin vortegh e
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Դ-ւ գի--՞ս-ն-ա-տոմ-ը-որ-ե---:
Դ-- գ----- ն-- տ---- ո---- է-
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
Du--ite՞- -r- to-----or-eg--e
D- g----- n-- t---- v------ e
D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e
-----------------------------
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
她–她的
ն--- իր
ն- - ի-
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na ---r
n- - i-
n- - i-
-------
na - ir
她的 钱 不见 了 。
Նրա----մ--ը չ--:
Ն-- գ------ չ---
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
Nra-gu-ary--h--a
N-- g----- c----
N-a g-m-r- c-’-a
----------------
Nra gumary ch’ka
她的 钱 不见 了 。
Նրա գումարը չկա:
Nra gumary ch’ka
她的 信用卡 也 不见 了 。
Ե--ի--վ--կ--ին-քարտ--է- --ա:
Ե- ի- վ------- ք---- է- չ---
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
Ye--ir---r-ay-n k’-r-- -- --’ka
Y-- i- v------- k----- e- c----
Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a
-------------------------------
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
她的 信用卡 也 不见 了 。
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
我们–我们的
մ-նք - մ-ր
մ--- - մ--
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
me--- - mer
m---- - m--
m-n-’ - m-r
-----------
menk’ - mer
我们–我们的
մենք - մեր
menk’ - mer
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Մ-ր--ապ-կ- ----նդ է:
Մ-- պ----- հ----- է-
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
Me--papiky---v--d e
M-- p----- h----- e
M-r p-p-k- h-v-n- e
-------------------
Mer papiky hivand e
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Mer papiky hivand e
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Մե--տա--կը--ռո---է:
Մ-- տ----- ա---- է-
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
M-r ta-i-y arrog---e
M-- t----- a------ e
M-r t-t-k- a-r-g-j e
--------------------
Mer tatiky arroghj e
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Մեր տատիկը առողջ է:
Mer tatiky arroghj e
你们–你们的
դ-ւ-----եր
դ--- - ձ--
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
d-k’ - dzer
d--- - d---
d-k- - d-e-
-----------
duk’ - dzer
你们–你们的
դուք - ձեր
duk’ - dzer
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Որտ--------- հա---կը:
Ո----- է ձ-- հ-------
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
Vor-e՞g--e dz---h-y-iky
V------- e d--- h------
V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer hayriky
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Vorte՞gh e dzer hayriky
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Ո-տե-ղ ---ե- -ա---կը:
Ո----- է ձ-- մ-------
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
Vor-e՞gh-e-dz-- -a-ri-y
V------- e d--- m------
V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer mayriky
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Vorte՞gh e dzer mayriky