请 您 自便 !
Զ-ա--------հ---ար:
Զ_____ Ձ__ հ______
Զ-ա-ե- Ձ-զ հ-ր-ա-:
------------------
Զգացեք Ձեզ հարմար:
0
Z-a-s----’-D-ez-h--mar
Z_________ D___ h_____
Z-a-s-y-k- D-e- h-r-a-
----------------------
Zgats’yek’ Dzez harmar
请 您 自便 !
Զգացեք Ձեզ հարմար:
Zgats’yek’ Dzez harmar
您 就 当在 自己家 里 !
Զ-ացե- Ձեզ ի---ե---եր---ն-:
Զ_____ Ձ__ ի_____ ձ__ տ____
Զ-ա-ե- Ձ-զ ի-չ-ե- ձ-ր տ-ն-:
---------------------------
Զգացեք Ձեզ ինչպես ձեր տանը:
0
Zg-t---ek- -ze- --c--p-- ---- ta-y
Z_________ D___ i_______ d___ t___
Z-a-s-y-k- D-e- i-c-’-e- d-e- t-n-
----------------------------------
Zgats’yek’ Dzez inch’pes dzer tany
您 就 当在 自己家 里 !
Զգացեք Ձեզ ինչպես ձեր տանը:
Zgats’yek’ Dzez inch’pes dzer tany
您 想 喝点 什么 吗 ?
Ի՞---ե--ուզո-- խմել:
Ի___ ե_ ո_____ խ____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- խ-ե-:
--------------------
Ի՞նչ եք ուզում խմել:
0
I---h’-yek- -zu- kh--l
I_____ y___ u___ k____
I-n-h- y-k- u-u- k-m-l
----------------------
I՞nch’ yek’ uzum khmel
您 想 喝点 什么 吗 ?
Ի՞նչ եք ուզում խմել:
I՞nch’ yek’ uzum khmel
您 喜欢 音乐 吗 ?
Եր---տ-ւթ-ու---իրու-մ ե-:
Ե____________ ս______ ե__
Ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ս-ր-ւ-մ ե-:
-------------------------
Երաժշտություն սիրու՞մ եք:
0
Y-r--h-h-u-’y-n -i--՞m-yek’
Y______________ s_____ y___
Y-r-z-s-t-t-y-n s-r-՞- y-k-
---------------------------
Yerazhshtut’yun siru՞m yek’
您 喜欢 音乐 吗 ?
Երաժշտություն սիրու՞մ եք:
Yerazhshtut’yun siru՞m yek’
我 喜欢 古典音乐 。
Ես ս-ր--մ----դասակա---ր--շտ-ւ--ո-ն:
Ե_ ս_____ ե_ դ______ ե_____________
Ե- ս-ր-ւ- ե- դ-ս-կ-ն ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-
-----------------------------------
Ես սիրում եմ դասական երաժշտություն:
0
Y-s si-um y-m-d--akan-y--a-hsh---’--n
Y__ s____ y__ d______ y______________
Y-s s-r-m y-m d-s-k-n y-r-z-s-t-t-y-n
-------------------------------------
Yes sirum yem dasakan yerazhshtut’yun
我 喜欢 古典音乐 。
Ես սիրում եմ դասական երաժշտություն:
Yes sirum yem dasakan yerazhshtut’yun
这些 是 我的 CD 。
Այ-տ---ի- CD--երն ե-:
Ա_____ ի_ C______ ե__
Ա-ս-ե- ի- C---ե-ն ե-:
---------------------
Այստեղ իմ CD-ներն են:
0
Ay-te---im ----e-n--en
A______ i_ C______ y__
A-s-e-h i- C---e-n y-n
----------------------
Aystegh im CD-nern yen
这些 是 我的 CD 。
Այստեղ իմ CD-ներն են:
Aystegh im CD-nern yen
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
Եր-----կա---ո--ի--նվ-գու---ե-:
Ե_________ գ_____ ն_______ ե__
Ե-ա-շ-ա-ա- գ-ր-ի- ն-ա-ո-՞- ե-:
------------------------------
Երաժշտական գործիք նվագու՞մ եք:
0
Yer-------kan go---ik-----gu՞m -ek’
Y____________ g_______ n______ y___
Y-r-z-s-t-k-n g-r-s-k- n-a-u-m y-k-
-----------------------------------
Yerazhshtakan gortsik’ nvagu՞m yek’
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
Երաժշտական գործիք նվագու՞մ եք:
Yerazhshtakan gortsik’ nvagu՞m yek’
这是 我的 吉他 。
Սա-իմ---թ-ռ- է:
Ս_ ի_ կ_____ է_
Ս- ի- կ-թ-ռ- է-
---------------
Սա իմ կիթառն է:
0
S--i- -i-’arr--e
S_ i_ k_______ e
S- i- k-t-a-r- e
----------------
Sa im kit’arrn e
这是 我的 吉他 。
Սա իմ կիթառն է:
Sa im kit’arrn e
您 喜欢 唱歌 吗 ?
Հա--ւ--ո-վ -ք -ր---մ:
Հ_________ ե_ ե______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ե-գ-ւ-:
---------------------
Հաճույքո՞վ եք երգում:
0
H---uyk--o՞- y-----e--um
H___________ y___ y_____
H-c-u-k-v-՞- y-k- y-r-u-
------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ yergum
您 喜欢 唱歌 吗 ?
Հաճույքո՞վ եք երգում:
Hachuyk’vo՞v yek’ yergum
您 有 孩子 吗 ?
Ե-եխա----ո-ն-՞-:
Ե_______ ո______
Ե-ե-ա-ե- ո-ն-՞-:
----------------
Երեխաներ ունե՞ք:
0
Yerekh-n-- -----’
Y_________ u_____
Y-r-k-a-e- u-e-k-
-----------------
Yerekhaner une՞k’
您 有 孩子 吗 ?
Երեխաներ ունե՞ք:
Yerekhaner une՞k’
您 有 狗 吗 ?
Շո-ն---նե--:
Շ___ ո______
Շ-ւ- ո-ն-՞-:
------------
Շուն ունե՞ք:
0
Shu----e-k’
S___ u_____
S-u- u-e-k-
-----------
Shun une՞k’
您 有 狗 吗 ?
Շուն ունե՞ք:
Shun une՞k’
您 有 猫 吗 ?
Կա----ուն--ք:
Կ____ ո______
Կ-տ-ւ ո-ն-՞-:
-------------
Կատու ունե՞ք:
0
Katu un--k’
K___ u_____
K-t- u-e-k-
-----------
Katu une՞k’
您 有 猫 吗 ?
Կատու ունե՞ք:
Katu une՞k’
这些 是 我的 书 。
Ա--տ-ղ--- -ր-երն --:
Ա_____ ի_ գ_____ ե__
Ա-ս-ե- ի- գ-ք-ր- ե-:
--------------------
Այստեղ իմ գրքերն են:
0
Ays--g--im--rk’yern yen
A______ i_ g_______ y__
A-s-e-h i- g-k-y-r- y-n
-----------------------
Aystegh im grk’yern yen
这些 是 我的 书 。
Այստեղ իմ գրքերն են:
Aystegh im grk’yern yen
我 正在 看 这本 书 。
Ա-ս ----ն այս -իրք- ------դ-ւմ:
Ա__ պ____ ա__ գ____ ե_ կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ա-ս գ-ր-ն ե- կ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Այս պահին այս գիրքն եմ կարդում:
0
A-s --h-n-ay---i-k’---e- k----m
A__ p____ a__ g_____ y__ k_____
A-s p-h-n a-s g-r-’- y-m k-r-u-
-------------------------------
Ays pahin ays girk’n yem kardum
我 正在 看 这本 书 。
Այս պահին այս գիրքն եմ կարդում:
Ays pahin ays girk’n yem kardum
您 喜欢 看 什么 书 ?
Ի՞-չ-գ-րք----հ-ճ-ւյքով --րդ--մ:
Ի___ գ___ ե_ հ________ կ_______
Ի-ն- գ-ր- ե- հ-ճ-ւ-ք-վ կ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Ի՞նչ գիրք եք հաճույքով կարդում:
0
I՞n--’-gi-------’ h-c-----ov k--dum
I_____ g____ y___ h_________ k_____
I-n-h- g-r-’ y-k- h-c-u-k-o- k-r-u-
-----------------------------------
I՞nch’ girk’ yek’ hachuyk’ov kardum
您 喜欢 看 什么 书 ?
Ի՞նչ գիրք եք հաճույքով կարդում:
I՞nch’ girk’ yek’ hachuyk’ov kardum
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
Հ-ճ-ւյք-՞վ-ե- հ----գ հաճ-խու-:
Հ_________ ե_ հ_____ հ________
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- հ-մ-ր- հ-ճ-խ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք համերգ հաճախում:
0
Hac-uy-’-o՞v--ek--h-m-rg---chak--m
H___________ y___ h_____ h________
H-c-u-k-v-՞- y-k- h-m-r- h-c-a-h-m
----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ hamerg hachakhum
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
Հաճույքո՞վ եք համերգ հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ hamerg hachakhum
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
Հ-ճ-ւյքո՞- եք թատ-ո- -աճ---ւ-:
Հ_________ ե_ թ_____ հ________
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- թ-տ-ո- հ-ճ-խ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք թատրոն հաճախում:
0
H-chuy-’v-՞--ye-- -’at--n h-c--khum
H___________ y___ t______ h________
H-c-u-k-v-՞- y-k- t-a-r-n h-c-a-h-m
-----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ t’atron hachakhum
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
Հաճույքո՞վ եք թատրոն հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ t’atron hachakhum
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
Հ-ճու--ո-- -ք--պե-- հ--ախ-ւ-:
Հ_________ ե_ օ____ հ________
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- օ-ե-ա հ-ճ-խ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք օպերա հաճախում:
0
H--h--k-v-՞v-y--’ --er- -achak--m
H___________ y___ o____ h________
H-c-u-k-v-՞- y-k- o-e-a h-c-a-h-m
---------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ opera hachakhum
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
Հաճույքո՞վ եք օպերա հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ opera hachakhum