Разговорник

ad Гъогум   »   es En el camino

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [treinta y siete]

En el camino

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. É--va -n----o. É- v- e- m---- É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. É---a--- b----l--a. É- v- e- b--------- É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. É- ---a--ie-- a---ndo. É- v- a p-- / a------- É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. É--va--n --rco. É- v- e- b----- É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. Él ----- b-rca. É- v- e- b----- É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
Ар (хъулъфыгъ) есы. É- va nada--o. É- v- n------- É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Мыщ щыщынагъуа? ¿-- p-li-r--a-e-t- ---a? ¿-- p-------- e--- z---- ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? ¿E- p--ig-o-o-h-cer-au--s-o- solo? ¿-- p-------- h---- a------- s---- ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? ¿-s-p----r-so i--a p-s-ar -e--oc--? ¿-- p-------- i- a p----- d- n----- ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Тэ тыгъощагъ. Nos hemo-----dido. N-- h---- p------- N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. V-m-- -o--el --m--- eq-i-o-a-o. V---- p-- e- c----- e---------- V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Къэдгъэзэжьын фае. Ten--os ------r -a v---ta. T------ q-- d-- l- v------ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? ¿-ó-de-s--pu--e a-a-c-- p-- ---í? ¿----- s- p---- a------ p-- a---- ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? ¿Hay un -parcam----- --------? ¿--- u- a----------- p-- a---- ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? ¿-o--c--nto-t-e-----odem-s--e--r-----o--e-----c-do a--í? ¿--- c----- t----- p------ t---- e- c---- a------- a---- ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Пцыкъомэ уатетышъуа? ¿-sq-ía (---ed)? ¿------ (------- ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? ¿S--e (---e-- c-n -l-tele---la? ¿---- (------ c-- e- t--------- ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? ¿----ueden--l--ilar-esquís---u-? ¿-- p----- a------- e----- a---- ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -