Разговорник

ad Гъогум   »   uk В дорозі

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо. В-н --е на мот---клі. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
V---ïde n---o--ts-k-i. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. В-н ї-- н- -ело-и-е--. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
V-n---d- na --los-pe-i. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо. Він---е--іш-и. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
Vin y̆-e -is--y. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо. В-- -ли-е-н--ко-а-л-. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
Vi--pl----na -o--bli. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо. В-н пли-- ---ч-в-і. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
V-- --y-e-na ---v-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Ар (хъулъфыгъ] есы. В-н п---е. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
Vi--p----. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.
Мыщ щыщынагъуа? Ч- -у- н---з--ч--? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
C-y--u--n------ch--? C__ t__ n___________ C-y t-t n-b-z-e-h-o- -------------------- Chy tut nebezpechno?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? Ч----б------о-са-ом- /--а--й----ор-ж-в-ти? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
Chy n-be-p-c-n----m--- /--ami------o-oz--v---? C__ n__________ s_____ / s____ p_____________ C-y n-b-z-e-h-o s-m-m- / s-m-y- p-d-r-z-u-a-y- ---------------------------------------------- Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? Чи не-------- вн----сам--у --са----гу---и? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
C-y ---e-pechno -----i--am-mu----------hul--ty? C__ n__________ v_____ s_____ / s____ h_______ C-y n-b-z-e-h-o v-o-h- s-m-m- / s-m-y- h-l-a-y- ----------------------------------------------- Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
Тэ тыгъощагъ. М- з-бл--а-и. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
M- ---luk--y. M_ z_________ M- z-b-u-a-y- ------------- My zablukaly.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. М-------пра--л-но-- ш----. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
M- n- --p---y--n-mu--h---kh-. M_ n_ n____________ s________ M- n- n-p-a-y-ʹ-o-u s-l-a-h-. ----------------------------- My na nepravylʹnomu shlyakhu.
Къэдгъэзэжьын фае. Ми----и-н- -о-е-н---с-. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
My--o-y--- p--ernuty-y-. M_ p______ p____________ M- p-v-n-i p-v-r-u-y-y-. ------------------------ My povynni povernutysya.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? Д---о-на--ут п-ип-р--в--ис-? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
De --zhn- tut---ypar--v-t--y-? D_ m_____ t__ p_______________ D- m-z-n- t-t p-y-a-k-v-t-s-a- ------------------------------ De mozhna tut pryparkuvatysya?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? Ч--є-т-т -і------- п-р-овк-? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
C-y-y--tut m---se--l---p--k-vk-? C__ y_ t__ m_____ d___ p________ C-y y- t-t m-s-s- d-y- p-r-o-k-? -------------------------------- Chy ye tut mistse dlya parkovky?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? Як--ов---м-ж-а-тут-с----и? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
Ya------o -o--na-tut --o-a-y? Y__ d____ m_____ t__ s_______ Y-k d-v-o m-z-n- t-t s-o-a-y- ----------------------------- Yak dovho mozhna tut stoyaty?
Пцыкъомэ уатетышъуа? Ви-------е-ь--- л---х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
V- ----ye--s- n---yzhakh? V_ k_________ n_ l_______ V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? Ви ----- на лижн--- лі-т--в--р-? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
Vy ï--te na--yz-------if-----or-? V_ ï____ n_ l_______ l____ v_____ V- i-d-t- n- l-z-n-m- l-f-i v-o-u- ---------------------------------- Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? Т-т можн- в-я-и-л-ж- - про---? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
Tut-mo-----vzya-- lyz-i-v p-o-at? T__ m_____ v_____ l____ v p______ T-t m-z-n- v-y-t- l-z-i v p-o-a-? --------------------------------- Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -