Разговорник

ad МэшIокум   »   pl W pociągu

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trzydzieści cztery]

W pociągu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ польский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Cz---o j------ci-g -o-Ber---a? C-- t- j--- p----- d- B------- C-y t- j-s- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------ Czy to jest pociąg do Berlina? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? O --órej o-j--dż- ten -o----? O k----- o------- t-- p------ O k-ó-e- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------- O której odjeżdża ten pociąg? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? O--tór-j-te--pocią- bę-zi--- Ber-i-ie? O k----- t-- p----- b----- w B-------- O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w B-r-i-i-? -------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Berlinie? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? P-ze-rasz--, czy----ę p--ejść? P----------- c-- m--- p------- P-z-p-a-z-m- c-y m-g- p-z-j-ć- ------------------------------ Przepraszam, czy mogę przejść? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. T- jest--h-ba-moj- -i---ce. T- j--- c---- m--- m------- T- j-s- c-y-a m-j- m-e-s-e- --------------------------- To jest chyba moje miejsce. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. S-----------n----a-i-sie-z--na---i- m---s--. S----- ż- p-- / p--- s----- n- m--- m------- S-d-ę- ż- p-n / p-n- s-e-z- n- m-i- m-e-s-u- -------------------------------------------- Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Gd-ie-je-t wag-- s-----ny? G---- j--- w---- s-------- G-z-e j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------- Gdzie jest wagon sypialny? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. W-go- s-p---ny-j-s- na k-ńcu p-ciągu. W---- s------- j--- n- k---- p------- W-g-n s-p-a-n- j-s- n- k-ń-u p-c-ą-u- ------------------------------------- Wagon sypialny jest na końcu pociągu. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. A-g-zi- j-s--wa-o- -e------cyjn-?-–-Na---czątku. A g---- j--- w---- r------------- – N- p-------- A g-z-e j-s- w-g-n r-s-a-r-c-j-y- – N- p-c-ą-k-. ------------------------------------------------ A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? C-y-m-gę --ać--a-do-e? C-- m--- s--- n- d---- C-y m-g- s-a- n- d-l-? ---------------------- Czy mogę spać na dole? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Czy -og- -----p------k-? C-- m--- s--- p- ś------ C-y m-g- s-a- p- ś-o-k-? ------------------------ Czy mogę spać po środku? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Cz-------s--- -- g-r-e? C-- m--- s--- n- g----- C-y m-g- s-a- n- g-r-e- ----------------------- Czy mogę spać na górze? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Ki--y -----e-- n--g----cy? K---- b------- n- g------- K-e-y b-d-i-m- n- g-a-i-y- -------------------------- Kiedy będziemy na granicy? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? J-k --u-o---w- po--ó- ---B--l-na? J-- d---- t--- p----- d- B------- J-k d-u-o t-w- p-d-ó- d- B-r-i-a- --------------------------------- Jak długo trwa podróż do Berlina? 0
МэшIокур къэгужъуа? C-- --n po---- ma--p----e-i-? C-- t-- p----- m- o---------- C-y t-n p-c-ą- m- o-ó-n-e-i-? ----------------------------- Czy ten pociąg ma opóźnienie? 0
Узэджэн горэ уиIа? M- --n---pani--o--d- c--t--ia? M- p-- / p--- c-- d- c-------- M- p-n / p-n- c-ś d- c-y-a-i-? ------------------------------ Ma pan / pani coś do czytania? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? C-- -ożna-tu d-s-ać-c-ś do--e---ni- - picia? C-- m---- t- d----- c-- d- j------- i p----- C-y m-ż-a t- d-s-a- c-ś d- j-d-e-i- i p-c-a- -------------------------------------------- Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. M----mni--p-- --pa-- ob-dzi- ------? M--- m--- p-- / p--- o------ o 7---- M-ż- m-i- p-n / p-n- o-u-z-ć o 7-0-? ------------------------------------ Może mnie pan / pani obudzić o 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -