Разговорник

ad Пчыхьэм удэкIыныр   »   ca Vida nocturna

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

Пчыхьэм удэкIыныр

Пчыхьэм удэкIыныр

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Мыщ дискотекэ щыIа? On--- -a --- d--co-eca -er -q-í? O- h- h- u-- d-------- p-- a---- O- h- h- u-a d-s-o-e-a p-r a-u-? -------------------------------- On hi ha una discoteca per aquí? 0
Мыщ чэщклуб щыIа? On-hi ha -- ---b-no--ur- pe- ----? O- h- h- u- c--- n------ p-- a---- O- h- h- u- c-u- n-c-u-n p-r a-u-? ---------------------------------- On hi ha un club nocturn per aquí? 0
Мыщ бар щыIа? Qu- -- ha -ap --r pe- aqu-? Q-- h- h- c-- b-- p-- a---- Q-e h- h- c-p b-r p-r a-u-? --------------------------- Que hi ha cap bar per aquí? 0
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? Què ------aque--- nit ----e--r-? Q-- h- h- a------ n-- a- t------ Q-è h- h- a-u-s-a n-t a- t-a-r-? -------------------------------- Què hi ha aquesta nit al teatre? 0
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? Q-------aque--a--it-al -i-e-a? Q-- f-- a------ n-- a- c------ Q-è f-n a-u-s-a n-t a- c-n-m-? ------------------------------ Què fan aquesta nit al cinema? 0
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? Q-è-h--ha a-u-st---i-----a te-e-----? Q-- h- h- a------ n-- a l- t--------- Q-è h- h- a-u-s-a n-t a l- t-l-v-s-ó- ------------------------------------- Què hi ha aquesta nit a la televisió? 0
Билетхэр театрэм джыри щыIа? En---------a -nt-ades--er--l----tre? E----- h- h- e------- p-- a- t------ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- t-a-r-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al teatre? 0
Билетхэр кином джыри щыIа? E-c--a--- -a--n---des -e--a- ------? E----- h- h- e------- p-- a- c------ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- c-n-m-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al cinema? 0
Билетхэр футболым джыри щыIа? E-c-ra -- h--e-t-ad-- -er ---partit--e futb-l? E----- h- h- e------- p-- a- p----- d- f------ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- p-r-i- d- f-t-o-? ---------------------------------------------- Encara hi ha entrades per al partit de futbol? 0
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. V-ll---u-e -l --n-. V--- s---- a- f---- V-l- s-u-e a- f-n-. ------------------- Vull seure al fons. 0
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. V-ll --ur--al-m--. V--- s---- a- m--- V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. V-ll-s--r---l-dav--t. V--- s---- a- d------ V-l- s-u-e a- d-v-n-. --------------------- Vull seure al davant. 0
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? E- po- rec-mana---lg-na c-----ost-? E- p-- r-------- a----- c--- v----- E- p-t r-c-m-n-r a-g-n- c-s- v-s-è- ----------------------------------- Em pot recomanar alguna cosa vostè? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? Qu-- c--e-ça----s--sió? Q--- c------ l- s------ Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? Em-p---d-na--un- en--a--? E- p-- d---- u-- e------- E- p-t d-n-r u-a e-t-a-a- ------------------------- Em pot donar una entrada? 0
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Q-e hi-ha--- c--p-d---ol- --------? Q-- h- h- u- c--- d- g--- p-- a---- Q-e h- h- u- c-m- d- g-l- p-r a-u-? ----------------------------------- Que hi ha un camp de golf per aquí? 0
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Q-- h-------a---s-a -e tenni--- p-op? Q-- h- h- u-- p---- d- t----- a p---- Q-e h- h- u-a p-s-a d- t-n-i- a p-o-? ------------------------------------- Que hi ha una pista de tennis a prop? 0
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Q-- -i h--u---p-------c-be-ta-per -q--? Q-- h- h- u-- p------ c------ p-- a---- Q-e h- h- u-a p-s-i-a c-b-r-a p-r a-u-? --------------------------------------- Que hi ha una piscina coberta per aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -