Разговорник

ad Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын   »   ca Els preparatius de viatge

47 [тIокIитIурэ блырэ]

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

47 [quaranta-set]

Els preparatius de viatge

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Тичемодан бгъэхьазырын фае. Has-d---e- ---n--t-a-m-leta! H__ d_ f__ l_ n_____ m______ H-s d- f-r l- n-s-r- m-l-t-! ---------------------------- Has de fer la nostra maleta! 0
Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп! N- -----p------lid-r-de-r-s! N_ t___ p___ o______ d_ r___ N- t-e- p-t- o-l-d-r d- r-s- ---------------------------- No t’en pots oblidar de res! 0
Чемодан нахь инэу уищыкIагъ. Et c-l-u-a-maleta---an! E_ c__ u__ m_____ g____ E- c-l u-a m-l-t- g-a-! ----------------------- Et cal una maleta gran! 0
Паспортыр къызыщымыгъэгъупш! N- -blid-- ---t-u-p--sapo-t! N_ o______ e_ t__ p_________ N- o-l-d-s e- t-u p-s-a-o-t- ---------------------------- No oblidis el teu passaport! 0
Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш! No-o---d-s e- -e--b-t----! N_ o______ e_ t__ b_______ N- o-l-d-s e- t-u b-t-l-t- -------------------------- No oblidis el teu bitllet! 0
Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш! N- -b-id-s-e-s--e---xecs--e -i-t--! N_ o______ e__ t___ x___ d_ v______ N- o-l-d-s e-s t-u- x-c- d- v-a-g-! ----------------------------------- No oblidis els teus xecs de viatge! 0
Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт. Em---t--t-c-e-a-s---r. E________ c____ s_____ E-p-r-a-t c-e-a s-l-r- ---------------------- Emporta’t crema solar. 0
Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт. E-du--te-ul--re- d- -ol. E_______ u______ d_ s___ E-d-u-t- u-l-r-s d- s-l- ------------------------ Enduu-te ulleres de sol. 0
Гъэмэфэ паIор зыдашт. Empo-t--- u-----ret -el--o-. E________ u_ b_____ p__ s___ E-p-r-a-t u- b-r-e- p-l s-l- ---------------------------- Emporta’t un barret pel sol. 0
Картэр зыдапштэ пшIоигъуа? E---o-- e---- u---a---de---rre--r-s? E_ v___ e____ u_ m___ d_ c__________ E- v-l- e-d-r u- m-p- d- c-r-e-e-e-? ------------------------------------ Et vols endur un mapa de carreteres? 0
Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа? E---o-s-em-or-a--u-a----- de--i---e? E_ v___ e_______ u__ g___ d_ v______ E- v-l- e-p-r-a- u-a g-i- d- v-a-g-? ------------------------------------ Et vols emportar una guia de viatge? 0
Щамсыир (щэтырэр] зыдапштэ пшIоигъуа? E---o-s--m-or----un p---ig--? E_ v___ e_______ u_ p________ E- v-l- e-p-r-a- u- p-r-i-u-? ----------------------------- Et vols emportar un paraigua? 0
Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш. P-n-- en-p---al---- c-mis---i---tj-ns. P____ e_ p_________ c______ i m_______ P-n-a e- p-n-a-o-s- c-m-s-s i m-t-o-s- -------------------------------------- Pensa en pantalons, camises i mitjons. 0
Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш. P-nsa -n--o---te-, -i--u---s i --q---es. P____ e_ c________ c________ i j________ P-n-a e- c-r-a-e-, c-n-u-o-s i j-q-e-e-. ---------------------------------------- Pensa en corbates, cinturons i jaquetes. 0
Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш. Pens--e- p-j-m-s--c--i--s -e -it-i --mar-e---. P____ e_ p_______ c______ d_ n__ i s__________ P-n-a e- p-j-m-s- c-m-s-s d- n-t i s-m-r-e-e-. ---------------------------------------------- Pensa en pijames, camises de nit i samarretes. 0
Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых. Et--a- -alta--ab-t--, -a-dà---- --bot-s. E_ f__ f____ s_______ s________ i b_____ E- f-n f-l-a s-b-t-s- s-n-à-i-s i b-t-s- ---------------------------------------- Et fan falta sabates, sandàlies i botes. 0
IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых. Et-fan-falt- -o-ado--- -abó-i-u- ---l-------. E_ f__ f____ m________ s___ i u_ t___________ E- f-n f-l-a m-c-d-r-, s-b- i u- t-l-a-n-l-s- --------------------------------------------- Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles. 0
Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых. Et-f- falta-un- -in-a, -n--a-p-ll----de-t- i-pa-ta -e--a-. E_ f_ f____ u__ p_____ u_ r______ d_ d____ i p____ d______ E- f- f-l-a u-a p-n-a- u- r-s-a-l d- d-n-s i p-s-a d-n-a-. ---------------------------------------------------------- Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -