Разговорник

ad Врачым дэжь   »   ca A cal metge

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [cinquanta-set]

A cal metge

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. Tin---na cita-a-b ---metge. T___ u__ c___ a__ e_ m_____ T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. T--c un- c--a-a --- d---en--u-t. T___ u__ c___ a l__ d__ e_ p____ T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
Сыд плъэкъуацIэр? C---e- di- vos--? C__ e_ d__ v_____ C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Si-u----au,-as-egu-’s---l----l- d---pe-a. S_ u_ p____ a________ a l_ s___ d________ S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. El-m-t-e -- -rrib-. E_ m____ j_ a______ E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? On---------eg---t-(-ad-]? O_ e___ a________ (______ O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada]? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? E---u-----puc-ajud-r? E_ q__ l_ p__ a______ E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? Que li--- -a----gun--c-s-? Q__ l_ f_ m__ a_____ c____ Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
Сыда узырэр? O- l- f--m-l? O_ l_ f_ m___ O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Encar--em f----l -’--que--. E_____ e_ f_ m__ l_________ E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Tin- ---in---a-------ap. T___ s_____ m___ d_ c___ T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. A--e----s -- -- ma- l- -----. A v______ e_ f_ m__ l_ p_____ A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! T-egu--- -a-pa---d- da--,-s- -s-pla-! T_______ l_ p___ d_ d____ s_ u_ p____ T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Si--s p-a-- es-ir--s-a la l---er-! S_ u_ p____ e_______ a l_ l_______ S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. L----n--- é---or--l. L_ t_____ é_ n______ L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. A-a-li -o-a-- u-a --------. A__ l_ p_____ u__ i________ A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. L- ---s---c-u--- p-s-ille-. L_ p_______ u___ p_________ L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. L-----------r--e-t- --r-- la -a---c-a. L_ d___ u__ r______ p__ a l_ f________ L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -