Разговорник

ad Врачым дэжь   »   ca A cal metge

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [cinquanta-set]

A cal metge

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. T--c ----cit- a-b--l---tg-. T___ u__ c___ a__ e_ m_____ T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. Tin- u---cita-a---s de--e---u-t. T___ u__ c___ a l__ d__ e_ p____ T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
Сыд плъэкъуацIэр? C-- -s -iu -o-tè? C__ e_ d__ v_____ C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. S---s-pla-, a------’--- -- ---a--’e---ra. S_ u_ p____ a________ a l_ s___ d________ S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. E--m-tge j----ri--. E_ m____ j_ a______ E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? O- e--- -s-eg---- (---a-? O_ e___ a________ (______ O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada]? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? En-qu- li -u--a-u-ar? E_ q__ l_ p__ a______ E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? Que--i fa m----l-u-a co--? Q__ l_ f_ m__ a_____ c____ Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
Сыда узырэр? O- li fa -a-? O_ l_ f_ m___ O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. En-ara e- fa --- --e--uen-. E_____ e_ f_ m__ l_________ E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. T--- -o-i-t-m-l---e -a-. T___ s_____ m___ d_ c___ T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. A -----------fa m-- -----n--. A v______ e_ f_ m__ l_ p_____ A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! T----i-- l- --r- -e dal-, si us p-a-! T_______ l_ p___ d_ d____ s_ u_ p____ T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Si--s pl-u- est-r--- a-la ll-----! S_ u_ p____ e_______ a l_ l_______ S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. La tensi- -s -or-a-. L_ t_____ é_ n______ L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. A----i-p----é un--injec-i-. A__ l_ p_____ u__ i________ A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. L---r-scr-- --es----til-e-. L_ p_______ u___ p_________ L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. L--do----n--r-c--t----r-- l---a----i-. L_ d___ u__ r______ p__ a l_ f________ L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -