Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet\'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

[damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. ამ---- ხვალ--ლ--თ უ---ე-- იქნ-ბა. ა----- ხ--- ა---- უ------ ი------ ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. --------------------------------- ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 0
a-in-i-khva---l-a- ----t-si ik---a. a----- k---- a---- u------- i------ a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-. ----------------------------------- amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Тыдэ о ар щыпшIэра? ს-ი--ნ -ცით? ს----- ი---- ს-ი-ა- ი-ი-? ------------ საიდან იცით? 0
s---an--t--t? s----- i----- s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. იმე-ი------,---მ ---თე-ი ი-ნ-ბ-. ი---- მ----- რ-- უ------ ი------ ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. -------------------------------- იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0
i---- -----, ro- uk'etesi--kne--. i---- m----- r-- u------- i------ i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-. --------------------------------- imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. ის-ნ---ვ-ლად-მ--ა. ი- ნ-------- მ---- ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-. ------------------ ის ნამდვილად მოვა. 0
is n---v---d----a. i- n-------- m---- i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
Уицыхьэ телъа? ნამდ--ლ-დ? ნ--------- ნ-მ-ვ-ლ-დ- ---------- ნამდვილად? 0
n--d--lad? n--------- n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. ვ-ც-----მ მოვ-. ვ---- რ-- მ---- ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-. --------------- ვიცი, რომ მოვა. 0
vi--i,---m mo-a. v----- r-- m---- v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Ар шъыпкъэу къытеощт. ი--ნამ-ვილად-და-ეკა--. ი- ნ-------- დ-------- ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ის ნამდვილად დარეკავს. 0
i- na-dvil-d-d-rek--v-. i- n-------- d--------- i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s- ----------------------- is namdvilad darek'avs.
ШъыпкъэмкIэ? მა--ლ-? მ------ მ-რ-ლ-? ------- მართლა? 0
martl-? m------ m-r-l-? ------- martla?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. ვფიქრ-ბ, --მ-და-ეკ--ს. ვ------- რ-- დ-------- ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0
vpi-r-b--r---darek'-vs. v------- r-- d--------- v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s- ----------------------- vpikrob, rom darek'avs.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). ღ--ნ- -ამდ-ი--დ --ელ--. ღ---- ნ-------- ძ------ ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-. ----------------------- ღვინო ნამდვილად ძველია. 0
g----------vilad --v-lia. g----- n-------- d------- g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a- ------------------------- ghvino namdvilad dzvelia.
Ар ошIапа? ზ----დ-იცით? ზ----- ი---- ზ-ს-ა- ი-ი-? ------------ ზუსტად იცით? 0
zust-a--itsit? z------ i----- z-s-'-d i-s-t- -------------- zust'ad itsit?
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. ვ-ი-რობ--რ-- -ვე-ი-. ვ------- რ-- ძ------ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-. -------------------- ვფიქრობ, რომ ძველია. 0
vpi-r--, --m --vel-a. v------- r-- d------- v-i-r-b- r-m d-v-l-a- --------------------- vpikrob, rom dzvelia.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. ჩ---ი უფრ--ი -არგ-- გ-----ურ---. ჩ---- უ----- კ----- გ----------- ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- -------------------------------- ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0
c-v-n- --ro---k--rga----m-i-u--ba. c----- u----- k------ g----------- c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ---------------------------------- chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Арэущтэу ухаплъа? ა-- ---რ---? ა-- ფ------- ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
a-e -i--obt? a-- p------- a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. ვ-იქ--ბ- -ომ--ა--ა- კ-რგ-- -ა------ება. ვ------- რ-- ძ----- კ----- გ----------- ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- --------------------------------------- ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0
v-i----- -o--d---i-n-k--r--d g--o----eb-. v------- r-- d------ k------ g----------- v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ----------------------------------------- vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. უ--ოს---ა-დ-ი-ა- ჰყავ--მ----არ--გ--ო. უ----- ნ-------- ჰ---- მ------- გ---- უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. ------------------------------------- უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 0
up--s- n-m--i-a---qa-s----o-a-i ---o. u----- n-------- h---- m------- g---- u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-. ------------------------------------- upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? ას- --ქ--ბთ? ა-- ფ------- ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
a-- pikrobt? a-- p------- a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. ეს-შ-სა--ე-ე---, -ომ მ-- -ე--ბ-რი----- ჰ-ავს. ე- შ------------ რ-- მ-- მ------- გ--- ჰ----- ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს- --------------------------------------------- ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0
e- --e---zl-----a----m -as--egoba-----go -q-vs. e- s-------------- r-- m-- m------- g--- h----- e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s- ----------------------------------------------- es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -