Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Маб--ь, з-ў-ра ----о-’--п-леп--ц--. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
M-by-s’---au--a-n---o-’-----e--h-----a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Тыдэ о ар щыпшIэра? А--у-ь-Вы---даеце? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
A---l’ V- --da---e? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Сп-д-яюся- ш-- я----алеп-ы---. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
S----y-yu-y-, shto y-----alepsh-tst--. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Ён--езу-о--- -р--дз-. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
En-b--um--n- pryydz-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
Уицыхьэ телъа? Гэ---дакла-на? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
Ge----a-la---? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Я ---аю, -т- ён прый---. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Ya---d--u- s-----on -ry-dze. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.
Ар шъыпкъэу къытеощт. Ё---б--я-к--- п-т----ан--. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
E- -bav------a --telef-nue. E_ a__________ p___________ E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e- --------------------------- En abavyazkova patelefanue.
ШъыпкъэмкIэ? С-----д-? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
S-------? S________ S-p-a-d-? --------- Sapraudy?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Я----а-, --- ё--патэ-ефан--. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Y---u---u, sht----- -a---efan--. Y_ d______ s___ y__ p___________ Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e- -------------------------------- Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI]. Ві-- -д--зн-ч---с--ро-. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
V-no--dn-zn--h-- -taroe. V___ a__________ s______ V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-. ------------------------ Vіno adnaznachna staroe.
Ар ошIапа? В- --т--д---ад-а в-да-ц-? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
V--g------k-a--a-ve-----e? V_ g___ d_______ v________ V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-? -------------------------- Vy geta dakladna vedaetse?
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Я --р-ую, ш-о ян--с-----. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
Y---yar--y---s-t--y--o-st-r--. Y_ m________ s___ y___ s______ Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-. ------------------------------ Ya myarkuyu, shto yano staroe.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Наш ш---д-б-- -ыгл--ае. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
Nas- s-ef-d-b-- ---ly--a-. N___ s___ d____ v_________ N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e- -------------------------- Nash shef dobra vyglyadae.
Арэущтэу ухаплъа? Вы--н-х----ц-? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
Vy z-akh--z-tse? V_ z____________ V- z-a-h-d-і-s-? ---------------- Vy znakhodzіtse?
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Я -н-х-дж-, --- -н выг--д-е-н-в-- -ель-- д-б-а. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Ya zn-k-odz-u- s--o-yon v-g-ya-ae navat-v-l--і--obr-. Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____ Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a- ----------------------------------------------------- Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. У -э-- пэ-н----ц- с--роў--. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
U-s--fa-pe--a-yos-s’--ya---uk-. U s____ p____ y_____ s_________ U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a- ------------------------------- U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? В- са---ў-ы т-к-д---е--? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
V- sa-raudy --k d-maet-e? V_ s_______ t__ d________ V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-? ------------------------- Vy sapraudy tak dumaetse?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Ц-л-----а----а, --о-ў --о--с-ь с--р-ўка. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Tsa-kam--a--h--a--sh-o u y--o-yosts’ -y--ro-ka. T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________ T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------------------------------- Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -