የሐረጉ መጽሐፍ

am ፍራፍሬዎች እና ምግብ   »   sl Sadje in živila

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

15 [petnajst]

Sadje in živila

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ እንጆሬ አለኝ። Ima----o -a---o. I___ e__ j______ I-a- e-o j-g-d-. ---------------- Imam eno jagodo. 0
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። Im---e- ------n e---------. I___ e_ k___ i_ e__ m______ I-a- e- k-v- i- e-o m-l-n-. --------------------------- Imam en kivi in eno melono. 0
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። Imam eno p-m----čo-in-eno --e-i---. I___ e__ p________ i_ e__ g________ I-a- e-o p-m-r-n-o i- e-o g-e-i-k-. ----------------------------------- Imam eno pomarančo in eno grenivko. 0
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። Im-m e-- -a-olko-----n -an--. I___ e__ j______ i_ e_ m_____ I-a- e-o j-b-l-o i- e- m-n-o- ----------------------------- Imam eno jabolko in en mango. 0
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። I-am-en--b-------n-e- a--na-. I___ e__ b_____ i_ e_ a______ I-a- e-o b-n-n- i- e- a-a-a-. ----------------------------- Imam eno banano in en ananas. 0
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። P----a-ljam-s---o so--t-. P__________ s____ s______ P-i-r-v-j-m s-d-o s-l-t-. ------------------------- Pripravljam sadno solato. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። Je--toa--. J__ t_____ J-m t-a-t- ---------- Jem toast. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። Jem ---s--z-ma--o-. J__ t____ z m______ J-m t-a-t z m-s-o-. ------------------- Jem toast z maslom. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። J-m-t-a-t --ma---- ---ma-m--ado. J__ t____ z m_____ i_ m_________ J-m t-a-t z m-s-o- i- m-r-e-a-o- -------------------------------- Jem toast z maslom in marmelado. 0
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። J-- --ndvi-. J__ s_______ J-m s-n-v-č- ------------ Jem sendvič. 0
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። J-- s-ndv-č-z m--g--i-o. J__ s______ z m_________ J-m s-n-v-č z m-r-a-i-o- ------------------------ Jem sendvič z margarino. 0
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። J-- s-ndvič ---------no-i- ---a------o-. J__ s______ z m________ i_ p____________ J-m s-n-v-č z m-r-a-i-o i- p-r-d-ž-i-o-. ---------------------------------------- Jem sendvič z margarino in paradižnikom. 0
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። P-tr----e-- -p---eb--eva--k--h i--riž. P__________ (____________ k___ i_ r___ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-] k-u- i- r-ž- -------------------------------------- Potrebujemo (potrebujeva] kruh in riž. 0
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። Pot-e--jemo--p--r-buje-a]-r--e in zr-zk-. P__________ (____________ r___ i_ z______ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-] r-b- i- z-e-k-. ----------------------------------------- Potrebujemo (potrebujeva] ribe in zrezke. 0
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። P--r-b--emo-(--treb-----]-pi---in-š-a-ete. P__________ (____________ p___ i_ š_______ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-] p-c- i- š-a-e-e- ------------------------------------------ Potrebujemo (potrebujeva] pico in špagete. 0
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? Ka---- p-tre-uj--o---o-re--jev-]? K__ š_ p__________ (_____________ K-j š- p-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-]- --------------------------------- Kaj še potrebujemo (potrebujeva]? 0
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። P--r-bu--m----o-rebu-eva]----en-e -- -a-adi---k-z--ju-o. P__________ (____________ k______ i_ p_________ z_ j____ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-] k-r-n-e i- p-r-d-ž-i- z- j-h-. -------------------------------------------------------- Potrebujemo (potrebujeva] korenje in paradižnik za juho. 0
ሱቁ የት ነው? Kje-je--am-p-s--ežna trg--i---(-u----ar-e-]? K__ j_ s____________ t_______ (_____________ K-e j- s-m-p-s-r-ž-a t-g-v-n- (-u-e-m-r-e-]- -------------------------------------------- Kje je samopostrežna trgovina (supermarket]? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -