የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   sl V restavraciji 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Jabolčn---o-,---o-i-. J_______ s___ p______ J-b-l-n- s-k- p-o-i-. --------------------- Jabolčni sok, prosim. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Li---a-o, -ro---. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-i-. ----------------- Limonado, prosim. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ P-----žn-k-- s-k- p-----. P___________ s___ p______ P-r-d-ž-i-o- s-k- p-o-i-. ------------------------- Paradižnikov sok, prosim. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Ra-(a---i-----r-c --e---- v--a. R_____ b_ k______ r______ v____ R-d-a- b- k-z-r-c r-e-e-a v-n-. ------------------------------- Rad(a] bi kozarec rdečega vina. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። R--(a- bi k-za--- belega ---a. R_____ b_ k______ b_____ v____ R-d-a- b- k-z-r-c b-l-g- v-n-. ------------------------------ Rad(a] bi kozarec belega vina. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። R---a] bi -t-k-eni-o -e-i--. R_____ b_ s_________ p______ R-d-a- b- s-e-l-n-c- p-n-n-. ---------------------------- Rad(a] bi steklenico penine. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? B- ra-(-- ----? B_ r_____ r____ B- r-d-a- r-b-? --------------- Bi rad(a] ribo? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Bi---d(-]--ov-di--? B_ r_____ g________ B- r-d-a- g-v-d-n-? ------------------- Bi rad(a] govedino? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? B--r-d(-] --in-i--? B_ r_____ s________ B- r-d-a- s-i-j-n-? ------------------- Bi rad(a] svinjino? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Rad-a]----n-ka--bre---s--g-. R_____ b_ n____ b___________ R-d-a- b- n-k-j b-e-m-s-e-a- ---------------------------- Rad(a] bi nekaj brezmesnega. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Ra-(a-----zele--av---p-o-čo. R_____ b_ z_________ p______ R-d-a- b- z-l-n-a-n- p-o-č-. ---------------------------- Rad(a] bi zelenjavno ploščo. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Ra-(a- -i--e-a-, -- --r--------r-ba ----- č--a--. R_____ b_ n_____ n_ k__ n_ b_ t____ d____ č______ R-d-a- b- n-k-j- n- k-r n- b- t-e-a d-l-o č-k-t-. ------------------------------------------------- Rad(a] bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? B--r-di - --m- riž? B_ r___ k t___ r___ B- r-d- k t-m- r-ž- ------------------- Bi radi k temu riž? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? B- -a-i-t- -------c-? B_ r___ t_ z r_______ B- r-d- t- z r-z-n-i- --------------------- Bi radi to z rezanci? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? B- ---- ---e-- --o--i-? B_ r___ k t___ k_______ B- r-d- k t-m- k-o-p-r- ----------------------- Bi radi k temu krompir? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። To------ ----e.-(----- n- -ku--o-] T_ m_ n_ t_____ (__ m_ n_ o_______ T- m- n- t-k-e- (-o m- n- o-u-n-.- ---------------------------------- To mi ne tekne. (To mi ni okusno.] 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። T- --d ------d--. T_ j__ j_ h______ T- j-d j- h-a-n-. ----------------- Ta jed je hladna. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Teg------m n---či-(--. T___ n____ n__________ T-g- n-s-m n-r-č-l-a-. ---------------------- Tega nisem naročil(a]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -