የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   sl V restavraciji 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Ja-ol--- sok,--ro---. J------- s--- p------ J-b-l-n- s-k- p-o-i-. --------------------- Jabolčni sok, prosim. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Li-onado- pros-m. L-------- p------ L-m-n-d-, p-o-i-. ----------------- Limonado, prosim. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ Par-d-žn-kov -ok, -r--i-. P----------- s--- p------ P-r-d-ž-i-o- s-k- p-o-i-. ------------------------- Paradižnikov sok, prosim. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። R-d----b- -oza-ec --eče-------. R----- b- k------ r------ v---- R-d-a- b- k-z-r-c r-e-e-a v-n-. ------------------------------- Rad(a) bi kozarec rdečega vina. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። R-d--) bi-ko-ar-c -el-ga -ina. R----- b- k------ b----- v---- R-d-a- b- k-z-r-c b-l-g- v-n-. ------------------------------ Rad(a) bi kozarec belega vina. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። Ra-(a--b---te-----c---e---e. R----- b- s--------- p------ R-d-a- b- s-e-l-n-c- p-n-n-. ---------------------------- Rad(a) bi steklenico penine. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? B- ra-(a---i--? B- r----- r---- B- r-d-a- r-b-? --------------- Bi rad(a) ribo? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? B--rad------ved-n-? B- r----- g-------- B- r-d-a- g-v-d-n-? ------------------- Bi rad(a) govedino? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? B-----(a)-svinj-n-? B- r----- s-------- B- r-d-a- s-i-j-n-? ------------------- Bi rad(a) svinjino? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። R--(-) b-----aj br-zm-s----. R----- b- n---- b----------- R-d-a- b- n-k-j b-e-m-s-e-a- ---------------------------- Rad(a) bi nekaj brezmesnega. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Ra--a)--i z--e----no p--š--. R----- b- z--------- p------ R-d-a- b- z-l-n-a-n- p-o-č-. ---------------------------- Rad(a) bi zelenjavno ploščo. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። R-d-a---i-n--a-, -a-k-- ne ---tre----o-g- --kati. R----- b- n----- n- k-- n- b- t---- d---- č------ R-d-a- b- n-k-j- n- k-r n- b- t-e-a d-l-o č-k-t-. ------------------------------------------------- Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Bi-ra-- k-temu r--? B- r--- k t--- r--- B- r-d- k t-m- r-ž- ------------------- Bi radi k temu riž? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? B- -ad- t- ----zan--? B- r--- t- z r------- B- r-d- t- z r-z-n-i- --------------------- Bi radi to z rezanci? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? Bi ------ --mu kro-pir? B- r--- k t--- k------- B- r-d- k t-m- k-o-p-r- ----------------------- Bi radi k temu krompir? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። T--mi -e-----e- --o m- ni---u--o.) T- m- n- t----- (-- m- n- o------- T- m- n- t-k-e- (-o m- n- o-u-n-.- ---------------------------------- To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። T- -e--j---lad-a. T- j-- j- h------ T- j-d j- h-a-n-. ----------------- Ta jed je hladna. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። T-ga--i-e- n--o-il(a-. T--- n---- n---------- T-g- n-s-m n-r-č-l-a-. ---------------------- Tega nisem naročil(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -