የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

[Kratyk razgovor 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Пу--т- -и? П----- л-- П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-s---- li? P------ l-- P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
በፊት አጨስ ነበረ። По--ано -а. П------ д-- П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
P--ra-o---. P------ d-- P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
ግን አሁን አላጨስም። Н- --г-----е н--пуша. Н- с--- в--- н- п---- Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
No s--- ----- ne -----. N- s--- v---- n- p----- N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? П--чи--и---- -ко-аз---ша? П---- л- В-- а-- а- п---- П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
Pre--i-l--Vi- -k--az --sh-? P----- l- V-- a-- a- p----- P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
አያይ በፍጹም ። Н--------е--е. Н-- в----- н-- Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
Ne,---o--hche-n-. N-- v-------- n-- N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
እኔን አይረብሽኝም። Т-в--н- -и------. Т--- н- м- п----- Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
Tov- n- mi-p-echi. T--- n- m- p------ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Ще -ие-- -и--е-о? Щ- п---- л- н---- Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Shche--iete -i-ne-h---? S---- p---- l- n------- S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
ኮኛክ? Е----к-няк? Е--- к----- Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E-in-ko-ya-? E--- k------ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Н-,---е---чи-ам би--. Н-- п---------- б---- Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
Ne,----dpoch-t-m--ir-. N-- p----------- b---- N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? Пъ--ват- ----ног-? П------- л- м----- П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
Pytu-ate-l----ogo? P------- l- m----- P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Да- -б-кн--ен- в -оман-----к-. Д-- о--------- в к------------ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
Da,-obik---eno-v koma--iro-k-. D-- o--------- v k------------ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Но--е---с-е---к -а -о--в--. Н- с--- с-- т-- н- п------- Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
N- -e-- sme-t-k-n- poc-i---. N- s--- s-- t-- n- p-------- N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
በጣም ቃጠሎ ነው! Ка--а --га! К---- ж---- К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
K-kv-------! K---- z----- K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Д-,--н-- --и-тина е-го-ещ-. Д-- д--- н------- е г------ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
Da---n-s-n---tina--- g-res-cho. D-- d--- n------- y- g--------- D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
ወደ በረንዳ እንሂድ። Да -----е- на б--к--а. Д- и------ н- б------- Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
Da i-lezem----b-l--na. D- i------ n- b------- D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
ነገ እዚህ ድግስ አለ። У------- щ---ма-пар-и. У--- т-- щ- и-- п----- У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U-r- tuk -hch--i-a--a-t-. U--- t-- s---- i-- p----- U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
እርስዎም ይመጣሉ? Ще---йде-е------Вие? Щ- д------ л- и В--- Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
S--he---y-et- l- --Vie? S---- d------ l- i V--- S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Д-,---е същ- --е-по-ан-ни. Д-- н-- с--- с-- п-------- Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
Da---i- --shch- ----p-kaneni. D-- n-- s------ s-- p-------- D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -