እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
В-д---л--там- кул-?
В---- л- т--- к----
В-д-ш л- т-м- к-л-?
-------------------
Видиш ли тамо кулу?
0
Vidi--li-tamo--u-u?
V---- l- t--- k----
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Ви--- -и -ам- ----и-у?
В---- л- т--- п-------
В-д-ш л- т-м- п-а-и-у-
----------------------
Видиш ли тамо планину?
0
Vidiš--i ta-o---ani-u?
V---- l- t--- p-------
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
В--иш-л--тамо--ело?
В---- л- т--- с----
В-д-ш л- т-м- с-л-?
-------------------
Видиш ли тамо село?
0
Vi--- ---t-m- s---?
V---- l- t--- s----
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
В--иш-----а-о-р--у?
В---- л- т--- р----
В-д-ш л- т-м- р-к-?
-------------------
Видиш ли тамо реку?
0
Vidiš -- -a-- --k-?
V---- l- t--- r----
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
В---ш------мо -ост?
В---- л- т--- м----
В-д-ш л- т-м- м-с-?
-------------------
Видиш ли тамо мост?
0
Vi-iš-l----m- m-st?
V---- l- t--- m----
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
В-диш ли--а-- -ез---?
В---- л- т--- ј------
В-д-ш л- т-м- ј-з-р-?
---------------------
Видиш ли тамо језеро?
0
V-d-š -i t-m----ze--?
V---- l- t--- j------
V-d-š l- t-m- j-z-r-?
---------------------
Vidiš li tamo jezero?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
О-а п-----т--о ми--е --иђа.
О-- п---- т--- м- с- с-----
О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Она птица тамо ми се свиђа.
0
O-- pti-a tamo ----e s---a.
O-- p---- t--- m- s- s-----
O-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ona ptica tamo mi se sviđa.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
О-- д--о--ам- м- се--виђа.
О-- д--- т--- м- с- с-----
О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Оно дрво тамо ми се свиђа.
0
O-- d-v- t-m--m--se -vi--.
O-- d--- t--- m- s- s-----
O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Ono drvo tamo mi se sviđa.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Ов-ј-к-мен -вд---- с- --и-а.
О--- к---- о--- м- с- с-----
О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а-
----------------------------
Овај камен овде ми се свиђа.
0
Ov-- ---en-ovde -i-----vi--.
O--- k---- o--- m- s- s-----
O-a- k-m-n o-d- m- s- s-i-a-
----------------------------
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
О--- ----------м- с--св--а.
О--- п--- т--- м- с- с-----
О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Онај парк тамо ми се свиђа.
0
Ona- pa-k-t------ -- ---đ-.
O--- p--- t--- m- s- s-----
O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Onaj park tamo mi se sviđa.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
О------т-------- се--в--а.
О--- в-- т--- м- с- с-----
О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Онај врт тамо ми се свиђа.
0
Onaj-v-t ta-- m--se s-iđa.
O--- v-- t--- m- s- s-----
O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
О--ј цв-т-овд- м--се св-ђа.
О--- ц--- о--- м- с- с-----
О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а-
---------------------------
Овај цвет овде ми се свиђа.
0
O--- -v-t ov-e--- ---sv--a.
O--- c--- o--- m- s- s-----
O-a- c-e- o-d- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ми--им--а ---л-п-.
М----- д- ј- л----
М-с-и- д- ј- л-п-.
------------------
Мислим да је лепо.
0
Mislim--- je ----.
M----- d- j- l----
M-s-i- d- j- l-p-.
------------------
Mislim da je lepo.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ми-л-м--а-ј- -нт-ре-----о.
М----- д- ј- и------------
М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-.
--------------------------
Мислим да је интересантно.
0
Mi-li--da je i---r-s--t-o.
M----- d- j- i------------
M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-.
--------------------------
Mislim da je interesantno.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М--л-м -- -е --е-е--.
М----- д- ј- п-------
М-с-и- д- ј- п-е-е-о-
---------------------
Мислим да је прелепо.
0
Mi--i- -a--e---ele-o.
M----- d- j- p-------
M-s-i- d- j- p-e-e-o-
---------------------
Mislim da je prelepo.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ми-лим д- -- -ужн-.
М----- д- ј- р-----
М-с-и- д- ј- р-ж-о-
-------------------
Мислим да је ружно.
0
Mi--i--da-j- ru---.
M----- d- j- r-----
M-s-i- d- j- r-ž-o-
-------------------
Mislim da je ružno.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М-с--- ---је до-а-н-.
М----- д- ј- д-------
М-с-и- д- ј- д-с-д-о-
---------------------
Мислим да је досадно.
0
M-s--m da j--d-s----.
M----- d- j- d-------
M-s-i- d- j- d-s-d-o-
---------------------
Mislim da je dosadno.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим д---е ---ашно.
М----- д- ј- с-------
М-с-и- д- ј- с-р-ш-о-
---------------------
Мислим да је страшно.
0
M--l-m ---------ašn-.
M----- d- j- s-------
M-s-i- d- j- s-r-š-o-
---------------------
Mislim da je strašno.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.