እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
В-д-- -и-там--кулу?
В____ л_ т___ к____
В-д-ш л- т-м- к-л-?
-------------------
Видиш ли тамо кулу?
0
V-di- l- --m--ku-u?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Ви-иш л- -а-- п-а-и-у?
В____ л_ т___ п_______
В-д-ш л- т-м- п-а-и-у-
----------------------
Видиш ли тамо планину?
0
Vidi------a-- --a--nu?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
В-д-- ли та-о----о?
В____ л_ т___ с____
В-д-ш л- т-м- с-л-?
-------------------
Видиш ли тамо село?
0
V-diš--- t--o s--o?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Видиш л--та-о--е--?
В____ л_ т___ р____
В-д-ш л- т-м- р-к-?
-------------------
Видиш ли тамо реку?
0
V-d-š li----o--e--?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
В-д-ш -----м- --ст?
В____ л_ т___ м____
В-д-ш л- т-м- м-с-?
-------------------
Видиш ли тамо мост?
0
Vi-iš -i--amo --st?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
В--иш л--т-----е-е-о?
В____ л_ т___ ј______
В-д-ш л- т-м- ј-з-р-?
---------------------
Видиш ли тамо језеро?
0
Vi--š ----amo--ez-ro?
V____ l_ t___ j______
V-d-š l- t-m- j-z-r-?
---------------------
Vidiš li tamo jezero?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Он- ---ц- т--о ми--- -в--а.
О__ п____ т___ м_ с_ с_____
О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Она птица тамо ми се свиђа.
0
Ona-p-ic- --mo-mi -e--v---.
O__ p____ t___ m_ s_ s_____
O-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ona ptica tamo mi se sviđa.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
О-- --во-та-- ми-се-сви-а.
О__ д___ т___ м_ с_ с_____
О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Оно дрво тамо ми се свиђа.
0
Ono--rvo--a---m--s----iđ-.
O__ d___ t___ m_ s_ s_____
O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Ono drvo tamo mi se sviđa.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
О--- к---- -в-е--------виђа.
О___ к____ о___ м_ с_ с_____
О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а-
----------------------------
Овај камен овде ми се свиђа.
0
Ova-----en-o--- -i -e -vi-a.
O___ k____ o___ m_ s_ s_____
O-a- k-m-n o-d- m- s- s-i-a-
----------------------------
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Онај --рк тамо -- -е -ви--.
О___ п___ т___ м_ с_ с_____
О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Онај парк тамо ми се свиђа.
0
Onaj -ark---mo-m--se --i-a.
O___ p___ t___ m_ s_ s_____
O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Onaj park tamo mi se sviđa.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
О-ај-врт--а----- с----и-а.
О___ в__ т___ м_ с_ с_____
О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Онај врт тамо ми се свиђа.
0
Onaj --t -am- -- s- s----.
O___ v__ t___ m_ s_ s_____
O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
О-а- ц----ов-е ми-----виђ-.
О___ ц___ о___ м_ с_ с_____
О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а-
---------------------------
Овај цвет овде ми се свиђа.
0
O--j---e- -v-e -i-se----đ-.
O___ c___ o___ m_ s_ s_____
O-a- c-e- o-d- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М-сли- д- -е ----.
М_____ д_ ј_ л____
М-с-и- д- ј- л-п-.
------------------
Мислим да је лепо.
0
M-s-im-da-je---p-.
M_____ d_ j_ l____
M-s-i- d- j- l-p-.
------------------
Mislim da je lepo.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М-слим-----е -нт-ре---т--.
М_____ д_ ј_ и____________
М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-.
--------------------------
Мислим да је интересантно.
0
Mis--m-da ---i-t---sa-t-o.
M_____ d_ j_ i____________
M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-.
--------------------------
Mislim da je interesantno.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М--л-м----је --е-епо.
М_____ д_ ј_ п_______
М-с-и- д- ј- п-е-е-о-
---------------------
Мислим да је прелепо.
0
M---i- da je p---e-o.
M_____ d_ j_ p_______
M-s-i- d- j- p-e-e-o-
---------------------
Mislim da je prelepo.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М-с-и--д- ј- --ж--.
М_____ д_ ј_ р_____
М-с-и- д- ј- р-ж-о-
-------------------
Мислим да је ружно.
0
M--li------e--už--.
M_____ d_ j_ r_____
M-s-i- d- j- r-ž-o-
-------------------
Mislim da je ružno.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М----м -а-----о-а-но.
М_____ д_ ј_ д_______
М-с-и- д- ј- д-с-д-о-
---------------------
Мислим да је досадно.
0
M-s-im-da j- -os-d-o.
M_____ d_ j_ d_______
M-s-i- d- j- d-s-d-o-
---------------------
Mislim da je dosadno.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мис--- -а ----т--шн-.
М_____ д_ ј_ с_______
М-с-и- д- ј- с-р-ш-о-
---------------------
Мислим да је страшно.
0
Mi--i---a--e-strašn-.
M_____ d_ j_ s_______
M-s-i- d- j- s-r-š-o-
---------------------
Mislim da je strašno.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.