| እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ |
ی---ب--یب -طف-ً.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
-e- aa- s-- --tfaaً.--
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
| እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ |
ی- -یمو--د ---آ.
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
----l--oonaa- l---aa.
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
| እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ |
ی--آب گو-- -ر--ی---فاً.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
ye- aab-go--- f--an-i-l--f-----
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
| አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
-ک -ی--ن-شر-ب -ر-ز -ی---اه--
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
y-k---v-------aab-g---m------khaaham-
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
| አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
یک لیوان شرا---ف-- ----و-هم.
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
-ek-livan sh-ra-b -e--d--i----aham.-
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
| አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። |
-ک---ر--شا-پ--ن ------م-
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
--k---tri -ha-mp--y- -i-k-aah-m.-
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
| አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
م--- دو-- -ار-؟
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
m-hi do-st-daa-i?--
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
| የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
گ----گاو-دو----اری؟
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
go--h--gav d-o-t-da--i---
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
| የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
گ--- خ---دوس- --ری؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
g---ht--h--- -oo---d-a-i?
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
| ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። |
م---- ---ی -دو----شت -ی-و---.
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
-an -----h-zaa-e--e-o-- g--sh--mi-k-----m.-
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
| አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። |
من -ک -رف---ز--می--واهم.
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
ma- --- -a-- -ab-- mi-------m--
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
| ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። |
غ-ا-- می--واهم ----ه-- -ن زی-د-ط-ل نکشد-
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
-hazaa-i-m---ha--a--ke-ta-ieh-a---z---d-too- -----h-d.-
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
| ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? |
غذا -- ---ب-ن--میخو-ه---
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
ghaz---ra--a-b-re-j m--kh--i-?-
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
| ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? |
-ذ- را--- ---ا-و-- -ی-خو-هید-
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
gha-a- ra--a----k---o---m----a-id?-
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
| ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? |
--ا -ا با س-ب -م-نی--ی-و--ید-
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
gh--a--r---a -ib-z-m-n--mi-kh-hid?-
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
| ያ ጣእሙ አይጥመኝ። |
--ا خ-ش--ه-نی---
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
-h-za---ho-----e--n-----
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
| ምግቡ ቀዝቅዛል። |
-ذ- -رد----.
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
-ha--a-sar- ---.-
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
ምግቡ ቀዝቅዛል።
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
| እኔ ይሄን አላዘዝኩም። |
من-ا-- غذ- را--فا---نداد--
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
m-- -- g--z---ra s-fa-re-----daa--m.-
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|