እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። |
ह-ें -ौध-ं--- प----द--ा-प-ा
ह--- प---- क- प--- द--- प--
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
h-me- p----o- k--paanee -e-a-pada
h---- p------ k- p----- d--- p---
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
|
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
hamen paudhon ko paanee dena pada
|
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። |
ह-ें -- ठ-क करना पड़ा
ह--- घ- ठ-- क--- प--
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
ha-e--g-a----ee- k--ana-pada
h---- g--- t---- k----- p---
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
|
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
हमें घर ठीक करना पड़ा
hamen ghar theek karana pada
|
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። |
ह--- -र--न ध-न----े
ह--- ब---- ध--- प--
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
h-me---a--an -hon- p-de
h---- b----- d---- p---
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
|
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen bartan dhone pade
|
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? |
क-य- ----हें ब---दे-- पड़ा?
क--- त------ ब-- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
k-a----he- -il---na p-da?
k-- t----- b-- d--- p----
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
|
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
kya tumhen bil dena pada?
|
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? |
क्य--त--्-े- -्--े----ल्क--ेना प--?
क--- त------ प----------- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
kya--------pr-vesh--h-l- de---p-da?
k-- t----- p------------ d--- p----
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
|
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
|
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? |
क्या त---ह-----र्---- --न- --ा?
क--- त------ ज------- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
k-a-t-mhen---r--a-- ---- pa-a?
k-- t----- j------- d--- p----
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
|
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
kya tumhen jurmaana dena pada?
|
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? |
कौ----न----ह-----?
क-- ज--- च---- ह--
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
kau- ja-na -haah----hai?
k--- j---- c------- h---
k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i-
------------------------
kaun jaana chaahata hai?
|
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
कौन जाना चाहता है?
kaun jaana chaahata hai?
|
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? |
कि-े-घ- ज---ी -----है?
क--- घ- ज---- ज--- ह--
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
kis- g-a--jal----j---a---i?
k--- g--- j----- j---- h---
k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i-
---------------------------
kise ghar jaldee jaana hai?
|
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
किसे घर जल्दी जाना है?
kise ghar jaldee jaana hai?
|
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? |
कि-----रेन-प-ड--ी---?
क--- ट---- प----- ह--
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
k--e tre- --kada--e-h--?
k--- t--- p-------- h---
k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i-
------------------------
kise tren pakadanee hai?
|
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
kise tren pakadanee hai?
|
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። |
ह--और -हना नही- ----े--े
ह- औ- र--- न--- च---- थ-
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
h-- -----a-an---a-i- --a---t--t-e
h-- a-- r----- n---- c------- t--
h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
---------------------------------
ham aur rahana nahin chaahate the
|
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
हम और रहना नहीं चाहते थे
ham aur rahana nahin chaahate the
|
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። |
हम --- प-ना -ह-ं चा-त- थे
ह- क-- प--- न--- च---- थ-
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
ham ku-hh p-ena nahi- c--------the
h-- k---- p---- n---- c------- t--
h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e
----------------------------------
ham kuchh peena nahin chaahate the
|
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
ham kuchh peena nahin chaahate the
|
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። |
हम प---ा--नह-- क-न- --हते-थे
ह- प----- न--- क--- च---- थ-
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
h-m pareshaan n-h---kar--------h----t-e
h-- p-------- n---- k----- c------- t--
h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
---------------------------------------
ham pareshaan nahin karana chaahate the
|
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
ham pareshaan nahin karana chaahate the
|
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። |
मैं -ो----------व-ल- थ- - वाली--ी
म-- फ-- क--- ह- व--- थ- / व--- थ-
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
m-in --on-kara-e-h-- --a-a-tha - v-a-e- -h-e
m--- p--- k----- h-- v---- t-- / v----- t---
m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e-
--------------------------------------------
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
|
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
|
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። |
म-- -ै-्सी---ला-ा च-ह-ा -- - चाह---थी
म-- ट----- ब----- च---- थ- / च---- थ-
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
ma-n -ai--e--bulaan--ch-a-a-a -h- / -h--h-tee -hee
m--- t------ b------ c------- t-- / c-------- t---
m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
|
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
|
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። |
व--्-व में-म---घर ज-ना-चा--- ---/-चाह-ी--ी
व----- म-- म-- घ- ज--- च---- थ- / च---- थ-
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
vaast-v--ein-m-i- gh---jaan---haa-a-a -ha /--haah--ee thee
v------ m--- m--- g--- j---- c------- t-- / c-------- t---
v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
----------------------------------------------------------
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
|
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
|
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
म--- -ग--क---ुम -पनी--त-नि--- -ोन-क-न---ा--- थे
म--- ल-- क- त-- अ--- प---- क- फ-- क--- च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
mujhe -a-a ----u- -pan-- -a-n- k--ph-n -----a--h---a-e-the
m---- l--- k- t-- a----- p---- k- p--- k----- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
|
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
|
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
मु-े लगा--ि-त-- सू--- स-व---ो-फोन करना-च-ह---थे
म--- ल-- क- त-- स---- स--- क- फ-- क--- च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
m---e --ga k--tu-------a-- -e-a-ko-ph-n ka---a-c--ahate-the
m---- l--- k- t-- s------- s--- k- p--- k----- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
|
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
|
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
म--े लगा-कि--ुम-प-ज़्ज़ा म-गवा-ा च-ह----े
म--- ल-- क- त-- प----- म------ च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
m--h--l-g---i tu--p---a man--va----cha----e t-e
m---- l--- k- t-- p---- m--------- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
|
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
|