የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   hi टैक्सी में

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። कृप-- -क -ै-्-ी बुल--ए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
kr-ay- e--tai--e--b--aie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? स्ट----तक क--ना----गा? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
st--h-- -ak-----n----geg-? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ह--ई---्ड--तक---तना-ल--ग-? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
ha---e-a-de t-- -itan----geg-? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
እባክህ/ሽ ቀጥታ कृ-य--सीध--आग- --िए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
k-paya s-e-h- --ge cha--e k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ क-पया यह-ँ -- दाह-ने कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
k--aya--ah-a- -- --a---e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ क-प--------क्कड -र बाऐं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
kr-a-- u--n-k--d-p-r b-ain k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain
እቸኩላለው። म-ं-ज---ी म-- --ँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
mai---ald-e --i- h--n m___ j_____ m___ h___ m-i- j-l-e- m-i- h-o- --------------------- main jaldee mein hoon
ጊዜ አለኝ። मेर- प-- समय -ै मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
m-r---a-- --m-y--ai m___ p___ s____ h__ m-r- p-a- s-m-y h-i ------------------- mere paas samay hai
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። कृ--- ध--- चल--ये कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
k--a----hee-e-chal-iye k_____ d_____ c_______ k-p-y- d-e-r- c-a-a-y- ---------------------- krpaya dheere chalaiye
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። क--य--य-ाँ-र-- जाइए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
kr---- -aha-- -uk --ie k_____ y_____ r__ j___ k-p-y- y-h-a- r-k j-i- ---------------------- krpaya yahaan ruk jaie
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። क--या-एक-स-कन-- ठह--ए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
k--a-- e---a-kan--t-ah-rie k_____ e_ s______ t_______ k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i- -------------------------- krpaya ek saikand thaharie
ወዲያው እመለሳለው म-ं-तुरन-त-व-----त- / -ती-ह-ँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
main---r--t---apas-a--- - aatee ---n m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___ m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o- ------------------------------------ main turant vaapas aata / aatee hoon
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። क--या-म--े र-ीद द-जिए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
krp--- m-j-e--ase-d----jie k_____ m____ r_____ d_____ k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i- -------------------------- krpaya mujhe raseed deejie
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። म-रे-प-स ----टे -ै-े-नह---ह-ं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
me-e -a---c--u-te --ise-n-hin-h-in m___ p___ c______ p____ n____ h___ m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i- ---------------------------------- mere paas chhutte paise nahin hain
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። ठ---ह- --क---प--े-ल-- -ै ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
t-e-k--ai--aakee a-- k---ie-h-i t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__ t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i ------------------------------- theek hai baakee aap ke lie hai
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። म-झे-इ- प----र ल--च-िए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
mujhe i- pa-e-p-- l- -h-lie m____ i_ p___ p__ l_ c_____ m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe is pate par le chalie
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። म-झ--मेर- हो-ल-ल- ---ए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
mu-h- --re -o------ --a-ie m____ m___ h____ l_ c_____ m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i- -------------------------- mujhe mere hotal le chalie
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። म--े-कि--र- ---ल- ---ए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
mu-h--k-n-a-- --r -- -hal-e m____ k______ p__ l_ c_____ m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe kinaare par le chalie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -