በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! |
Ти------- / лења-– -е буд- --ко-ле--/ ----!
Т- с- л-- / л--- – н- б--- т--- л-- / л----
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti--- ---j --l--j- – ---budi-tak---e-j /-l---a!
T- s- l--- / l---- – n- b--- t--- l--- / l-----
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! |
Ти с-ав-- т-к---уг- --не с---а---ак--ду--!
Т- с----- т--- д--- – н- с----- т--- д----
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
Ti -pavaš-t-ko -ugo – -e-s---aj----o--ug-!
T- s----- t--- d--- – n- s----- t--- d----
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! |
Ти -ол---- -а-- -ас---– н- до--------- к---о!
Т- д------ т--- к---- – н- д----- т--- к-----
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti d--a----tako-ka-n- – -e d--a-- -a-o --s--!
T- d------ t--- k---- – n- d----- t--- k-----
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! |
Т------ме-е- т--о г----- - не -м-ј -е--ак--глас--!
Т- с- с----- т--- г----- – н- с--- с- т--- г------
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti--e s---e- ---- -l-----–--e---e--se-ta-----as--!
T- s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g------
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! |
Т--гов-р-ш -ако ти-- ---е--о-о----ак- ти-о!
Т- г------ т--- т--- – н- г----- т--- т----
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti-g---r-----ko--i-o - -- g------ta---t--o!
T- g------ t--- t--- – n- g----- t--- t----
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! |
Т- -ије- пр--и-е – н----ј -ак- ---о!
Т- п---- п------ – н- п-- т--- п----
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti -i-eš---evi-e-–--e --- -a-o-p-n-!
T- p---- p------ – n- p-- t--- p----
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! |
Т- пу-иш п-е---е - н- пуш--так--п---!
Т- п---- п------ – н- п--- т--- п----
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T--p-š-š--r---------e --š- ---- ----!
T- p---- p------ – n- p--- t--- p----
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! |
Т--ра--ш-пу-о – -- ра----о-и-----но!
Т- р---- п--- – н- р--- т----- п----
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T-----i- p-no --ne---------i-o-p--o!
T- r---- p--- – n- r--- t----- p----
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! |
Т- во-иш---к- -рзо ---- в-з--т----б-з-!
Т- в---- т--- б--- – н- в--- т--- б----
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T--voz---tak--br---– -e-v-zi ---o-b-z-!
T- v---- t--- b--- – n- v--- t--- b----
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
ይነሱ አቶ ሙለር! |
Уста-ите- го-под--- --лер!
У-------- г-------- М-----
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Us--------gosp--ine-M--e-!
U-------- g-------- M-----
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
|
ይነሱ አቶ ሙለር!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
|
ይቀመጡ አቶ ሙለር! |
С-д-те-----поди-е М-л--!
С------ г-------- М-----
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
S-di-e, -osp-----------!
S------ g-------- M-----
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
|
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
|
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! |
О-----те-седe--,--осп---н- Милер!
О------- с------ г-------- М-----
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O-ta--------e-i, -osp---n--Mile-!
O------- s------ g-------- M-----
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
ትእግስተኛ ይኑርዎ! |
С-рпите---!
С------ с--
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S--pi-- se!
S------ s--
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
|
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
Стрпите се!
Strpite se!
|
ጊዜዎን ይጠቀሙ! |
Н- ---и--!
Н- ж------
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne -uri-e!
N- ž------
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
|
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
Не журите!
Ne žurite!
|
ጥቂት ይቆዩ! |
С-ч--ајте--ед-н--оме-а-!
С-------- ј---- м-------
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sač-ka-te-j-d---m---n-t!
S-------- j---- m-------
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
|
ጥቂት ይቆዩ!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
|
ይጠንቀቁ! |
Буди-е п--љиви!
Б----- п-------
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Budi-- -ažl--v-!
B----- p--------
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
|
ይጠንቀቁ!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
|
በሰኣት ይገኙ! |
Бу-и-е т-ч-и!
Б----- т-----
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B--ite--ačn-!
B----- t-----
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
|
በሰኣት ይገኙ!
Будите тачни!
Budite tačni!
|
ደደብ አይሁኑ! |
Н---уд-т--г-у-и!
Н- б----- г-----
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne b---t- g---i!
N- b----- g-----
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
|
ደደብ አይሁኑ!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!
|