Konverzační příručka

cs V dome   »   ro În casă

17 [sedmnáct]

V dome

V dome

17 [şaptesprezece]

În casă

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština rumunština Poslouchat Více
Toto je náš dům. Ai-- -s-- -a-a-n---tr-. A--- e--- c--- n------- A-c- e-t- c-s- n-a-t-ă- ----------------------- Aici este casa noastră. 0
Nahoře je střecha. Su- -ste-a--pe-i---. S-- e--- a---------- S-s e-t- a-o-e-i-u-. -------------------- Sus este acoperişul. 0
Dole je sklep. Jo--e-t----v-i--. J-- e--- p------- J-s e-t- p-v-i-a- ----------------- Jos este pivniţa. 0
Za domem je zahrada. În ---tele-c--e--e--e - g---i-ă. Î- s------ c---- e--- o g------- Î- s-a-e-e c-s-i e-t- o g-ă-i-ă- -------------------------------- În spatele casei este o grădină. 0
Před domem nevede žádná cesta. În--aţ- ca-ei-n--------icio-s----ă. Î- f--- c---- n- e--- n---- s------ Î- f-ţ- c-s-i n- e-t- n-c-o s-r-d-. ----------------------------------- În faţa casei nu este nicio stradă. 0
Vedle domu jsou stromy. Lân-ă ------u-t-pomi. L---- c--- s--- p---- L-n-ă c-s- s-n- p-m-. --------------------- Lângă casă sunt pomi. 0
Toto je můj byt. A--- --te loc-i--a--ea. A--- e--- l------- m--- A-c- e-t- l-c-i-ţ- m-a- ----------------------- Aici este locuinţa mea. 0
Tady je kuchyně a koupelna. Aic--sun-------ă----şi--a-a. A--- s--- b-------- ş- b---- A-c- s-n- b-c-t-r-a ş- b-i-. ---------------------------- Aici sunt bucătăria şi baia. 0
Tam je obývák a ložnice. A-o---e--- -----a-de-zi--- d-r---oru-. A---- e--- c----- d- z- ş- d---------- A-o-o e-t- c-m-r- d- z- ş- d-r-i-o-u-. -------------------------------------- Acolo este camera de zi şi dormitorul. 0
Domovní dveře jsou zavřené. Uşa c-s-i----- -nc-i-ă. U-- c---- e--- î------- U-a c-s-i e-t- î-c-i-ă- ----------------------- Uşa casei este închisă. 0
Ale okna jsou otevřená. Dar---r-s-r-l--su-- desc---e. D-- f--------- s--- d-------- D-r f-r-s-r-l- s-n- d-s-h-s-. ----------------------------- Dar ferestrele sunt deschise. 0
Dnes je horko. As--zi-e-t- c---. A----- e--- c---- A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0
Jdeme do obýváku. N-i m-r-em-î- ca--r--d--zi. N-- m----- î- c----- d- z-- N-i m-r-e- î- c-m-r- d- z-. --------------------------- Noi mergem în camera de zi. 0
Je tam pohovka a křeslo. Aco-o-e-te-- --n-pea ş--un--o--liu. A---- e--- o c------ ş- u- f------- A-o-o e-t- o c-n-p-a ş- u- f-t-l-u- ----------------------------------- Acolo este o canapea şi un fotoliu. 0
Posaďte se! A--za-i--ă! A---------- A-e-a-i-v-! ----------- Aşezaţi-vă! 0
Tam stojí můj počítač. A---o--ste--a--ula---ul me-. A---- e--- c----------- m--- A-o-o e-t- c-l-u-a-o-u- m-u- ---------------------------- Acolo este calculatorul meu. 0
Tam stojí moje stereo věž. Acolo-s- a--ă co-bi-a--e-. A---- s- a--- c------ m--- A-o-o s- a-l- c-m-i-a m-a- -------------------------- Acolo se află combina mea. 0
Ta televize je úplně nová. T-l-----rul ------ou. T---------- e--- n--- T-l-v-z-r-l e-t- n-u- --------------------- Televizorul este nou. 0

Slova a slovní zásoba

Každý jazyk má svou vlastní slovní zásobu. Ta obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slova mají vždy specifický význam. Tím se liší od zvuků nebo slabik. Každý jazyk má jiný počet slov. Angličtina má například velmi mnoho slov. Je dokonce považována za světového šampióna, pokud jde o slovní zásobu. Dnes by měla mít angličtina už více než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary jich obsahuje více než 600 000. Čínština, španělština nebo ruština jich mají o mnoho méně. Slovní zásoba určitého jazyka je ovlivněna také jeho historií. Angličtina byla ovlivněna mnoha jazyky a kulturami. Tím se anglická slovní zásoba výrazně obohatila. Ale i dnes anglická slovní zásoba stále roste. Odborníci odhadují, že každý den přibude 15 nových slov. Pocházejí především z oblasti nových médií. Vědecký odborný jazyk se přitom do toho nepočítá. Neboť jen samotná chemická terminologie obsahuje tisíce slov. Téměř ve všech jazycích se dlouhá slova používají méně než krátká. A mnozí lidé používají jen velmi málo slov. Rozlišujeme tedy aktivní a pasivní slovní zásobu. Pasivní slovní zásoba zahrnuje slova, kterým rozumíme. Nepoužíváme je však nebo jen velmi zřídka. Aktivní slovní zásoba obsahuje slova, která pravidelně používáme. K jednoduchému rozhovoru nebo textu postačí jen málo slov. V angličtině k tomu potřebujeme zhruba 400 slov a 40 sloves. Nedělejte si proto starosti, nemáte-li dost bohatou slovní zásobu!