Konverzační příručka

cs V dome   »   lv Mājās

17 [sedmnáct]

V dome

V dome

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština lotyština Poslouchat Více
Toto je náš dům. T------ūs----ja. T- i- m--- m---- T- i- m-s- m-j-. ---------------- Te ir mūsu māja. 0
Nahoře je střecha. Au-š--ir -um--. A---- i- j----- A-g-ā i- j-m-s- --------------- Augšā ir jumts. 0
Dole je sklep. Le-- ----ag--b-. L--- i- p------- L-j- i- p-g-a-s- ---------------- Lejā ir pagrabs. 0
Za domem je zahrada. Ai--mā-as ---d---s. A-- m---- i- d----- A-z m-j-s i- d-r-s- ------------------- Aiz mājas ir dārzs. 0
Před domem nevede žádná cesta. Mā-----riekšā---v---l--. M---- p------ n-- i----- M-j-s p-i-k-ā n-v i-l-s- ------------------------ Mājas priekšā nav ielas. 0
Vedle domu jsou stromy. Blakus m---i ir-ko--. B----- m---- i- k---- B-a-u- m-j-i i- k-k-. --------------------- Blakus mājai ir koki. 0
Toto je můj byt. Šei--ir-m--- d-ī------. Š--- i- m--- d--------- Š-i- i- m-n- d-ī-o-l-s- ----------------------- Šeit ir mans dzīvoklis. 0
Tady je kuchyně a koupelna. Š-i--ir vi-tuve -n ---na- ---a--. Š--- i- v------ u- v----- i------ Š-i- i- v-r-u-e u- v-n-a- i-t-b-. --------------------------------- Šeit ir virtuve un vannas istaba. 0
Tam je obývák a ložnice. Tu--i- d-ī---am- ---ab---- gu-ami----a. T-- i- d-------- i----- u- g----------- T-r i- d-ī-o-a-ā i-t-b- u- g-ļ-m-s-a-a- --------------------------------------- Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. 0
Domovní dveře jsou zavřené. M--a---urvis ir-----lē-t--. M---- d----- i- a---------- M-j-s d-r-i- i- a-z-l-g-a-. --------------------------- Mājas durvis ir aizslēgtas. 0
Ale okna jsou otevřená. B-t--og---r--aļā. B-- l--- i- v---- B-t l-g- i- v-ļ-. ----------------- Bet logi ir vaļā. 0
Dnes je horko. Š--i-n--r--ar--s. Š----- i- k------ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
Jdeme do obýváku. M-- e-am-d-ī--jam---st-b-. M-- e--- d-------- i------ M-s e-a- d-ī-o-a-ā i-t-b-. -------------------------- Mēs ejam dzīvojamā istabā. 0
Je tam pohovka a křeslo. T-r -- ---ā---un --p-t-s krēsls. T-- i- d----- u- a------ k------ T-r i- d-v-n- u- a-p-t-s k-ē-l-. -------------------------------- Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. 0
Posaďte se! Sēd-----s! S--------- S-d-e-i-s- ---------- Sēdieties! 0
Tam stojí můj počítač. T-- -r-m--s -a---s. T-- i- m--- d------ T-r i- m-n- d-t-r-. ------------------- Tur ir mans dators. 0
Tam stojí moje stereo věž. Tu--i- --n--ste--o--e-ā--a. T-- i- m--- s----- i------- T-r i- m-n- s-e-e- i-k-r-a- --------------------------- Tur ir mana stereo iekārta. 0
Ta televize je úplně nová. T---v--o------gluži ----s. T--------- i- g---- j----- T-l-v-z-r- i- g-u-i j-u-s- -------------------------- Televizors ir gluži jauns. 0

Slova a slovní zásoba

Každý jazyk má svou vlastní slovní zásobu. Ta obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slova mají vždy specifický význam. Tím se liší od zvuků nebo slabik. Každý jazyk má jiný počet slov. Angličtina má například velmi mnoho slov. Je dokonce považována za světového šampióna, pokud jde o slovní zásobu. Dnes by měla mít angličtina už více než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary jich obsahuje více než 600 000. Čínština, španělština nebo ruština jich mají o mnoho méně. Slovní zásoba určitého jazyka je ovlivněna také jeho historií. Angličtina byla ovlivněna mnoha jazyky a kulturami. Tím se anglická slovní zásoba výrazně obohatila. Ale i dnes anglická slovní zásoba stále roste. Odborníci odhadují, že každý den přibude 15 nových slov. Pocházejí především z oblasti nových médií. Vědecký odborný jazyk se přitom do toho nepočítá. Neboť jen samotná chemická terminologie obsahuje tisíce slov. Téměř ve všech jazycích se dlouhá slova používají méně než krátká. A mnozí lidé používají jen velmi málo slov. Rozlišujeme tedy aktivní a pasivní slovní zásobu. Pasivní slovní zásoba zahrnuje slova, kterým rozumíme. Nepoužíváme je však nebo jen velmi zřídka. Aktivní slovní zásoba obsahuje slova, která pravidelně používáme. K jednoduchému rozhovoru nebo textu postačí jen málo slov. V angličtině k tomu potřebujeme zhruba 400 slov a 40 sloves. Nedělejte si proto starosti, nemáte-li dost bohatou slovní zásobu!