Konverzační příručka

cs V dome   »   sk V dome

17 [sedmnáct]

V dome

V dome

17 [sedemnásť]

V dome

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovenština Poslouchat Více
Toto je náš dům. Tu -----š-dom. Tu je náš dom. T- j- n-š d-m- -------------- Tu je náš dom. 0
Nahoře je střecha. Ho-e je -tr-ch-. Hore je strecha. H-r- j- s-r-c-a- ---------------- Hore je strecha. 0
Dole je sklep. Dole j---iv-ic-. Dole je pivnica. D-l- j- p-v-i-a- ---------------- Dole je pivnica. 0
Za domem je zahrada. Za do-o--je--á---d-. Za domom je záhrada. Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domom je záhrada. 0
Před domem nevede žádná cesta. P--- -omo- -ie -e--l-c-. Pred domom nie je ulica. P-e- d-m-m n-e j- u-i-a- ------------------------ Pred domom nie je ulica. 0
Vedle domu jsou stromy. Ve--a d--u sú -tro-y. Vedľa domu sú stromy. V-d-a d-m- s- s-r-m-. --------------------- Vedľa domu sú stromy. 0
Toto je můj byt. Tu je------y-. Tu je môj byt. T- j- m-j b-t- -------------- Tu je môj byt. 0
Tady je kuchyně a koupelna. Tu--e-k--hy-a-a-k-p-ľňa. Tu je kuchyňa a kúpeľňa. T- j- k-c-y-a a k-p-ľ-a- ------------------------ Tu je kuchyňa a kúpeľňa. 0
Tam je obývák a ložnice. T-m -e-o--vačk--a spá--a. Tam je obývačka a spálňa. T-m j- o-ý-a-k- a s-á-ň-. ------------------------- Tam je obývačka a spálňa. 0
Domovní dveře jsou zavřené. V---dové dv-r---ú-z--reté. Vchodové dvere sú zavreté. V-h-d-v- d-e-e s- z-v-e-é- -------------------------- Vchodové dvere sú zavreté. 0
Ale okna jsou otevřená. A-e-o----s--o--o--n-. Ale okná sú otvorené. A-e o-n- s- o-v-r-n-. --------------------- Ale okná sú otvorené. 0
Dnes je horko. D-e---e-h-----. Dnes je horúco. D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
Jdeme do obýváku. I--me d--ob-v-čk-. Ideme do obývačky. I-e-e d- o-ý-a-k-. ------------------ Ideme do obývačky. 0
Je tam pohovka a křeslo. J- -am po--vk--- k-es-o. Je tam pohovka a kreslo. J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a kreslo. 0
Posaďte se! P--aďte -a! Posaďte sa! P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte sa! 0
Tam stojí můj počítač. Tam je --- ---í--č. Tam je môj počítač. T-m j- m-j p-č-t-č- ------------------- Tam je môj počítač. 0
Tam stojí moje stereo věž. Tam-je m-j-ster-o pre-ráva-. Tam je môj stereo prehrávač. T-m j- m-j s-e-e- p-e-r-v-č- ---------------------------- Tam je môj stereo prehrávač. 0
Ta televize je úplně nová. T-le--z-r -e c---om --vý. Televízor je celkom nový. T-l-v-z-r j- c-l-o- n-v-. ------------------------- Televízor je celkom nový. 0

Slova a slovní zásoba

Každý jazyk má svou vlastní slovní zásobu. Ta obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slova mají vždy specifický význam. Tím se liší od zvuků nebo slabik. Každý jazyk má jiný počet slov. Angličtina má například velmi mnoho slov. Je dokonce považována za světového šampióna, pokud jde o slovní zásobu. Dnes by měla mít angličtina už více než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary jich obsahuje více než 600 000. Čínština, španělština nebo ruština jich mají o mnoho méně. Slovní zásoba určitého jazyka je ovlivněna také jeho historií. Angličtina byla ovlivněna mnoha jazyky a kulturami. Tím se anglická slovní zásoba výrazně obohatila. Ale i dnes anglická slovní zásoba stále roste. Odborníci odhadují, že každý den přibude 15 nových slov. Pocházejí především z oblasti nových médií. Vědecký odborný jazyk se přitom do toho nepočítá. Neboť jen samotná chemická terminologie obsahuje tisíce slov. Téměř ve všech jazycích se dlouhá slova používají méně než krátká. A mnozí lidé používají jen velmi málo slov. Rozlišujeme tedy aktivní a pasivní slovní zásobu. Pasivní slovní zásoba zahrnuje slova, kterým rozumíme. Nepoužíváme je však nebo jen velmi zřídka. Aktivní slovní zásoba obsahuje slova, která pravidelně používáme. K jednoduchému rozhovoru nebo textu postačí jen málo slov. V angličtině k tomu potřebujeme zhruba 400 slov a 40 sloves. Nedělejte si proto starosti, nemáte-li dost bohatou slovní zásobu!