Ов-е -е-на-- --ћ-.
Овде је наша кућа.
О-д- ј- н-ш- к-ћ-.
------------------
Овде је наша кућа. 0 Ovde -e naša k-c-a.Ovde je naša kuc-a.O-d- j- n-š- k-c-a--------------------Ovde je naša kuća.
Д----ј- -о--у-.
Доле је подрум.
Д-л- ј- п-д-у-.
---------------
Доле је подрум. 0 Do---j--podru-.Dole je podrum.D-l- j- p-d-u-.---------------Dole je podrum.
И---куће -е ---.
Иза куће је врт.
И-а к-ћ- ј- в-т-
----------------
Иза куће је врт. 0 I-a--u-́e j- -rt.Iza kuc-e je vrt.I-a k-c-e j- v-t------------------Iza kuće je vrt.
Пред -у----нем- у-и--.
Пред кућом нема улице.
П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е-
----------------------
Пред кућом нема улице. 0 P------c-o--ne----lic-.Pred kuc-om nema ulice.P-e- k-c-o- n-m- u-i-e------------------------Pred kućom nema ulice.
Пор-- ку-е--е-д--ећ-.
Поред куће је дрвеће.
П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-.
---------------------
Поред куће је дрвеће. 0 Pored k-c-e -e -rve---.Pored kuc-e je drvec-e.P-r-d k-c-e j- d-v-c-e------------------------Pored kuće je drveće.
Ов----е м-- с-ан.
Овде је мој стан.
О-д- ј- м-ј с-а-.
-----------------
Овде је мој стан. 0 Ov-e-j----j-st-n.Ovde je moj stan.O-d- j- m-j s-a-.-----------------Ovde je moj stan.
Ов-- су-ку---а---купа-и--.
Овде су кухиња и купатило.
О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-.
--------------------------
Овде су кухиња и купатило. 0 Ovde--- k-hi--- i kupa--l-.Ovde su kuhinja i kupatilo.O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-.---------------------------Ovde su kuhinja i kupatilo.
Т-мо ј- д-е--а-со-а-и --ава-- с-б-.
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-.
-----------------------------------
Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0 Ta---je dn--na -o---i---av-ća---ba.Tamo je dnevna soba i spavac-a soba.T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-.------------------------------------Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Вра-- -уће ----а-во-е--.
Врата куће су затворена.
В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а-
------------------------
Врата куће су затворена. 0 V--t- kuć---u z--vo--na.Vrata kuc-e su zatvorena.V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a--------------------------Vrata kuće su zatvorena.
А-и-пр--ор-----о-во-е--.
Али прозори су отворени.
А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-.
------------------------
Али прозори су отворени. 0 A---pr---r- s--otvo-en-.Ali prozori su otvoreni.A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-.------------------------Ali prozori su otvoreni.
Да--с----в----.
Данас је вруће.
Д-н-с ј- в-у-е-
---------------
Данас је вруће. 0 Da--- j- -ruc-e.Danas je vruc-e.D-n-s j- v-u-́-.----------------Danas je vruće.
М---де-- у-д-е-н---о--.
Ми идемо у дневну собу.
М- и-е-о у д-е-н- с-б-.
-----------------------
Ми идемо у дневну собу. 0 Mi--de-o - ---v---s--u.Mi idemo u dnevnu sobu.M- i-e-o u d-e-n- s-b-.-----------------------Mi idemo u dnevnu sobu.
Т-м---у с-------от--а.
Тамо су софа и фотеља.
Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-.
----------------------
Тамо су софа и фотеља. 0 T--- -- --f--- fo--l--.Tamo su sofa i fotelja.T-m- s- s-f- i f-t-l-a------------------------Tamo su sofa i fotelja.
Т-----зо- -- п-т-у----ов.
Телевизор је потпуно нов.
Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в-
-------------------------
Телевизор је потпуно нов. 0 Te--v-zo-----p--puno----.Televizor je potpuno nov.T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v--------------------------Televizor je potpuno nov.
Každý jazyk má svou vlastní slovní zásobu.
Ta obsahuje určitý počet slov.
Slovo je samostatná jazyková jednotka.
Slova mají vždy specifický význam.
Tím se liší od zvuků nebo slabik.
Každý jazyk má jiný počet slov.
Angličtina má například velmi mnoho slov.
Je dokonce považována za světového šampióna, pokud jde o slovní zásobu.
Dnes by měla mít angličtina už více než milión slov.
Slovník Oxford English Dictionary jich obsahuje více než 600 000.
Čínština, španělština nebo ruština jich mají o mnoho méně.
Slovní zásoba určitého jazyka je ovlivněna také jeho historií.
Angličtina byla ovlivněna mnoha jazyky a kulturami.
Tím se anglická slovní zásoba výrazně obohatila.
Ale i dnes anglická slovní zásoba stále roste.
Odborníci odhadují, že každý den přibude 15 nových slov.
Pocházejí především z oblasti nových médií.
Vědecký odborný jazyk se přitom do toho nepočítá.
Neboť jen samotná chemická terminologie obsahuje tisíce slov.
Téměř ve všech jazycích se dlouhá slova používají méně než krátká.
A mnozí lidé používají jen velmi málo slov.
Rozlišujeme tedy aktivní a pasivní slovní zásobu.
Pasivní slovní zásoba zahrnuje slova, kterým rozumíme.
Nepoužíváme je však nebo jen velmi zřídka.
Aktivní slovní zásoba obsahuje slova, která pravidelně používáme.
K jednoduchému rozhovoru nebo textu postačí jen málo slov.
V angličtině k tomu potřebujeme zhruba 400 slov a 40 sloves.
Nedělejte si proto starosti, nemáte-li dost bohatou slovní zásobu!