Toto je náš dům.
Мын-- - бі-ді- --.
М---- — б----- ү--
М-н-у — б-з-і- ү-.
------------------
Мынау — біздің үй.
0
Mı-a--—-bizd----y.
M---- — b----- ü--
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
Toto je náš dům.
Мынау — біздің үй.
Mınaw — bizdiñ üy.
Nahoře je střecha.
Ж-ғ-рыд- --т-р.
Ж------- ш-----
Ж-ғ-р-д- ш-т-р-
---------------
Жоғарыда шатыр.
0
Joğ----a ş--ır.
J------- ş-----
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
Nahoře je střecha.
Жоғарыда шатыр.
Joğarıda şatır.
Dole je sklep.
Төме--е--ер-өл-.
Т------ ж-------
Т-м-н-е ж-р-ө-е-
----------------
Төменде жертөле.
0
Töme-d---e--ö--.
T------ j-------
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
Dole je sklep.
Төменде жертөле.
Tömende jertöle.
Za domem je zahrada.
Үйді- ар-ы--- ---ш- ба-.
Ү---- а------ б---- б---
Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р-
------------------------
Үйдің артында бақша бар.
0
Üyd-------nd--b---a --r.
Ü---- a------ b---- b---
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
Za domem je zahrada.
Үйдің артында бақша бар.
Üydiñ artında baqşa bar.
Před domem nevede žádná cesta.
Ү---ң ----нда -ө------.
Ү---- а------ к--- ж---
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ.
0
Ü-di--a-----a --şe---q.
Ü---- a------ k--- j---
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
Před domem nevede žádná cesta.
Үйдің алдында көше жоқ.
Üydiñ aldında köşe joq.
Vedle domu jsou stromy.
Ү--і--қа-------ғ----р ба-.
Ү---- қ------ а------ б---
Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р-
--------------------------
Үйдің қасында ағаштар бар.
0
Ü-d-ñ-------- -ğa-t-r --r.
Ü---- q------ a------ b---
Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r-
--------------------------
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Vedle domu jsou stromy.
Үйдің қасында ағаштар бар.
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Toto je můj byt.
М-н---– м-ні- п--е--м.
М---- – м---- п-------
М-н-у – м-н-ң п-т-р-м-
----------------------
Мынау – менің пәтерім.
0
Mına----meni--------m.
M---- – m---- p-------
M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m-
----------------------
Mınaw – meniñ päterim.
Toto je můj byt.
Мынау – менің пәтерім.
Mınaw – meniñ päterim.
Tady je kuchyně a koupelna.
М--д- -с-й --н------ты-----ме.
М---- а--- м-- ж------- б-----
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
0
Mund----ü--me---wı-a-----öl--.
M---- a--- m-- j------- b-----
M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e-
------------------------------
Munda asüy men jwınatın bölme.
Tady je kuchyně a koupelna.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Munda asüy men jwınatın bölme.
Tam je obývák a ložnice.
Ан- ----а -о-ақ--өл-е -ен --т-н-бөлме.
А-- ж---- қ---- б---- м-- ж---- б-----
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
0
An---a-t--qo--q----me-men -a----bölm-.
A-- j---- q---- b---- m-- j---- b-----
A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e-
--------------------------------------
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Tam je obývák a ložnice.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Domovní dveře jsou zavřené.
Кір---е-і- --бы--тұр.
К---- е--- ж---- т---
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр.
0
Ki-------k--abı--t-r.
K---- e--- j---- t---
K-r-r e-i- j-b-q t-r-
---------------------
Kirer esik jabıq tur.
Domovní dveře jsou zavřené.
Кірер есік жабық тұр.
Kirer esik jabıq tur.
Ale okna jsou otevřená.
Б-р-- -ер-зеле---ш-қ.
Б---- т-------- а----
Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-.
---------------------
Бірақ терезелер ашық.
0
B-r-q t---z--e- aş-q.
B---- t-------- a----
B-r-q t-r-z-l-r a-ı-.
---------------------
Biraq terezeler aşıq.
Ale okna jsou otevřená.
Бірақ терезелер ашық.
Biraq terezeler aşıq.
Dnes je horko.
Б-гін--ү--ы-т-қ.
Б---- к-- ы-----
Б-г-н к-н ы-т-қ-
----------------
Бүгін күн ыстық.
0
B--i- kü----t--.
B---- k-- ı-----
B-g-n k-n ı-t-q-
----------------
Bügin kün ıstıq.
Dnes je horko.
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
Jdeme do obýváku.
Б-з қо-а--бөл---е ба-ам--.
Б-- қ---- б------ б-------
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
0
Biz -o-aq --lme-- ba-----.
B-- q---- b------ b-------
B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z-
--------------------------
Biz qonaq bölmege baramız.
Jdeme do obýváku.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Biz qonaq bölmege baramız.
Je tam pohovka a křeslo.
Ан- жа--- -ив-----н --есло----.
А-- ж---- д---- м-- к----- т---
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр.
0
An------- -ï-a- --n k----o ---.
A-- j---- d---- m-- k----- t---
A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r-
-------------------------------
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Je tam pohovka a křeslo.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Posaďte se!
О-ы--ңыз!
О--------
О-ы-ы-ы-!
---------
Отырыңыз!
0
O-ı-ıñ--!
O--------
O-ı-ı-ı-!
---------
Otırıñız!
Posaďte se!
Отырыңыз!
Otırıñız!
Tam stojí můj počítač.
А-- ж-р-- м--ің ком-ь-те--м т-р.
А-- ж---- м---- к---------- т---
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр.
0
A-a---rde m---- -o---ut--i---ur.
A-- j---- m---- k---------- t---
A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r-
--------------------------------
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Tam stojí můj počítač.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Tam stojí moje stereo věž.
А-а жақта ме-і- с------ас-абым ---.
А-- ж---- м---- с----- а------ т---
А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р-
-----------------------------------
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
0
An------a -en-ñ-s--r----s-a--m-t--.
A-- j---- m---- s----- a------ t---
A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r-
-----------------------------------
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Tam stojí moje stereo věž.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Ta televize je úplně nová.
Те-е--дар жап--аң-.
Т-------- ж--------
Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-.
-------------------
Теледидар жап-жаңа.
0
Tel---d---jap-ja--.
T-------- j--------
T-l-d-d-r j-p-j-ñ-.
-------------------
Teledïdar jap-jaña.
Ta televize je úplně nová.
Теледидар жап-жаңа.
Teledïdar jap-jaña.