Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
คุ---้เ-ียจเห-ือเก-น - อย่--ี้เก-ย-น--เ--!
ค------------------- – อ------------------
ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-!
------------------------------------------
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
0
k-------e-g-̀---l--ua--er-n-----a--k----g-̀at--a-k----y
k------------------------------------------------------
k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y
-------------------------------------------------------
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
คุ--อนน-นเ-ล-อเกิน – -ย-านอน-านนั--ล-!
ค----------------- – อ----------------
ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-!
--------------------------------------
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
0
ko---naw--n---l-̌---g---n--̀-ya----n--an-n-́---uнy
k-------------------------------------------------
k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н-
--------------------------------------------------
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
คุณ-ล-บ--บ--นด-----ื-เ----- อ-่-กล----าน------ซิ!
ค------------------------ – อ--------------------
ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-!
-------------------------------------------------
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
0
ko----l-̀p----bân--e-u---e-u--ger------yâ--l-́--b----de--k----k--í
k--------------------------------------------------------------------
k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́
---------------------------------------------------------------------
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
คุ---ว--าะ-ังเห-ื---ิน-– --่าห-ว--าะด-งน-ก--!
ค--------------------- – อ-------------------
ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ-
---------------------------------------------
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
0
koo--hu---------an----̌-a-----n-a---a--h--a-rá--d-----ák---́
k-------------------------------------------------------------
k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i-
--------------------------------------------------------------
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
คุ-พ--เ---ง--าเหล-อ-ก-น --อ-่า-----า---ซ-!
ค---------------------- – อ---------------
ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ-
------------------------------------------
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
0
koon-pôo--sǐa-g-bao--e-u---er-n-à--â-p-̂o--bao--ák-s-́
k----------------------------------------------------------
k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́
-----------------------------------------------------------
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Moc piješ – nepij tolik!
ค-ณด----า--ก-น-ป-–-----ดื่มม----ก--!
ค--------------- – อ----------------
ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-!
------------------------------------
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
0
ko-n-----m-mâ------n--h---à-----de----m--k------s-́
k----------------------------------------------------
k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́
-----------------------------------------------------
koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
Moc piješ – nepij tolik!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
Moc kouříš – nekuř tolik!
คุณ-ูบ-ุ-----า--กิ-ไ-แล้ว-– อย่าส-บ-ุห-ี--าก----ล-!
ค------------------------ – อ----------------------
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-!
---------------------------------------------------
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
0
k----sòo--b-----e-e--a-k--e-̶--bh----æ-o-à---̂-so-o---òo-r-̀e--a-k-n-́----нy
k------------------------------------------------------------------------------
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-k-g-r-n-b-a---æ-o-a---a---o-o---o-o-r-̀---a-k-n-́---u-y
-------------------------------------------------------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
Moc kouříš – nekuř tolik!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
ค-ณ--ง-นมา--กินไ- --อย-าท-ง--มาก--ิน-ป!
ค---------------- – อ------------------
ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-!
---------------------------------------
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
0
koo--t---nga--mâk-g-------ai--̀-ya-------g-n-ma---ger̶---hai
k------------------------------------------------------------
k-o---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i-a---a---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i
-------------------------------------------------------------
koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
คุ--ั--ร็------เก---– อย---ั-เ---นั-ซิ!
ค------------------ – อ----------------
ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-!
---------------------------------------
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
0
ko----à--ra--̲--------g--̶---̀---̂--à----̲--o-na-k-s-́
k-------------------------------------------------------
k-o---a-p-r-̲-̲---e-u---e-̶---̀-y-̂-k-̀---a-y-o-n-́---i-
--------------------------------------------------------
koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
Vstaňte, pane Müllere!
ล-ก--้น ค-ับ - -่ะ-ค-ณม--เ---์!
ล------ ค--- / ค-- ค-----------
ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
-------------------------------
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
lóok---̂un-k-á---a---oo--m-n-l-r̶
l----------------------------------
l-́-k-k-̂-n-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶
-----------------------------------
lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Vstaňte, pane Müllere!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Sedněte si, pane Müllere!
เ-----่- ครั--- -่ะ ค---ิ---อร-!
เ------- ค--- / ค-- ค-----------
เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
c---̶n---̂ng---áp--â-ko---m---l-r̶
c-----------------------------------
c-e-̶---a-n---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
------------------------------------
cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Sedněte si, pane Müllere!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
น--งต่อ-ครั- - ค-- คุณมิ-เ---์!
น------ ค--- / ค-- ค-----------
น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
-------------------------------
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
0
n---g-d-----krá--k-̂-koon--i-----̶
n----------------------------------
n-̂-g-d-a-w-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶
-----------------------------------
nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Mějte trpělivost!
ใ---็- ๆ นะค--บ-/-----!
ใ----- ๆ น----- / น----
ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-!
-----------------------
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
0
j-i-yen--en-na--k-----ná--á
j----------------------------
j-i-y-n-y-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́
-----------------------------
jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
Mějte trpělivost!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
Nespěchejte!
มี-ว-- ไม่ต----ี-!
ม----- ไ----------
ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-!
------------------
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
0
m----ay--a---̂--d---wng-r-̂ep
m----------------------------
m-e-w-y-l---a-i-d-a-w-g-r-̂-p
-----------------------------
mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
Nespěchejte!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
Počkejte chvíli!
รอสักค-ู่-นะค-ั--- น---!
ร-------- น----- / น----
ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-!
------------------------
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
0
r---s-̀k---ô--n-́--r--p-n----á
r-------------------------------
r-w-s-̀---r-̂---a---r-́---a---a-
--------------------------------
raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
Počkejte chvíli!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
Buďte opatrný / opatrná!
ร--------ร-บ --คะ!
ร------ ค--- / ค--
ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-!
------------------
ระวังนะ ครับ / คะ!
0
r----an----́---áp-ká
r---------------------
r-́-w-n---a---r-́---a-
----------------------
rá-wang-ná-kráp-ká
Buďte opatrný / opatrná!
ระวังนะ ครับ / คะ!
rá-wang-ná-kráp-ká
Buďte dochvilný / dochvilná!
กร--า--ให้ตร--วล--นะครับ-------!
ก---------------- น----- / น----
ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-!
--------------------------------
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
0
gr----na-ma---̂--dh--n---a-----n----rá-------á
g-----------------------------------------------
g-o-o-n---a-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a-
------------------------------------------------
gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Buďte dochvilný / dochvilná!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Nebuďte hloupý / hloupá!
อ----ง----ซิ!
อ------------
อ-่-โ-่-ั-ซ-!
-------------
อย่าโง่นักซิ!
0
à-ya--n-o-h-na---sí
a--------------------
a---a---g-̂---a-k-s-́
---------------------
à-yâ-ngôh-nák-sí
Nebuďte hloupý / hloupá!
อย่าโง่นักซิ!
à-yâ-ngôh-nák-sí